Vergeben = "taken"? (Englisch)
Hey, also bitte nicht lachen, es ist eine teils blöde Frage, aber wenn man auf englisch sagen möchte dass man vergeben sprich in einer Beziehung ist sagt man da zb "I'm taken"?
Vielen Dank schon mal !
11 Antworten
Ja Im taken ist richtig.
"to be spoken for" fiele mir ein.
also "jemandem versprochen sein"
oder "in a relationship"
Ist imho richtig.
Schau mal hier:
http://oxforddictionaries.com/definition/english/spoken?q=spoken+for#spoken__4
Zitat:
"Phrases: be spoken for
be already claimed, owned, or reserved:
most of the villas have already been spoken for
already have a romantic commitment:
he knows Claudine is spoken for"
going steady gibt's auch für Boy und Girl;
taken - das sind Stühle, Sitze im Bus, Liegestühle am Strand u. dgl.
Hallo,
hier hilft ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=vergebenetc.&l=deen&in=&lf=en (runterscrollen bis Wendungen).
AstridDerPu