Übersetzung von paratos esse bzw Perfekt Passiv Infinitv?
Hallo! Paratos esse ist doch Perfekt Passiv, oder? Wie übersetzt man das? :) Also allg. Perfekt Passiv Infinitiv
1 Antwort
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Übersetzung, Latein
Er glaubte, dass die phönizischen Soldaten .... noch nicht zu kämpfen bereit seien.
Das ist insgesamt ein AcI, abhängig von credidit. (credere, Verb mit Reduplikationsperfekt, Kopfverb)
A: milites
I : paratos esse - bereit sein
(Es ist zwar ein PPP und ursprünglich ist es mal passivisch
konstruiert worden: sie sind auf den Kampf vorbereitet worden;
paratus wird aber gebraucht wie ein Adjektiv, hier prädikativ beim
Infinitiv esse)
ad pugnandum ist ein Gerundium
Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Unterricht - ohne Schulbetrieb
Danke für die schnelle Antwort!