Teatime in England

3 Antworten

http://en.wikipedia.org/wiki/Tea_%28meal%29 Teatime (oder tea time) ist in England bei weitem nicht mehr so wichtig wie vor, sagen wir, 50 Jahren. "Tea" kann eine richtige Abendmahlzeit sein. Dass alle Engländer um 5 Uhr Tee trinken, ist ein Klischee, eine Uralt-Legende oder, so wie der "Bowler hat". Gegen 5 Uhr befinden sich schon viele englische Männer im Pub und trinken dort KEINEN Tee.

Hallo,

was wir in Deutschland in der Schule nicht lernen: tea (als Mahlzeit) heißt auf deutsch Abendessen.

Du hast sicherlich dinner für Abendessen gelernt. Dabei handelt es sich um ein warm gekochtes Abendessen, das meist die Hauptmahlzeit des Tages ist.

Vielleicht has du auch supper für Abendessen gelernt. Das ist, wie tea auch, ein kleines Abendessen, eine kleine abendliche Brotzeit.

Zur Erklärung schau mal unter folgendem Link nach:

http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/radio/specials/1535_questionanswer/page2.shtml

Hier der für dich (tea) relevante Absatz:

And the final word is tea. Now of course this is a drink, like tea and coffee, but it can also be a light evening meal. I think this word is often used in families, particularly with their children. "It's tea time", "It's time for tea!" This means their small evening meal.

Ob es tea, dinner oder supper heißt ist auch abhängig von der sozialen Stellung. Einen interessanten Link dazu schreibe ich gleich in den Kommentar.

Ganz toll und witzig (auf deutsch) erklärt, wird das auch im 1. Kapitel (Five o'clock tea oder Was hat der Tee mit dem Abendessen zu tun? des Buches

What's for tea? Englisch, wie es nicht im Schulbuch steht von Claudia Holt (Heyne) Evtl. ein nettes Weihnachtsgeschenk.

Viel Erfolg für dein Referat!

:-) AstridDerPu