Russisch/Kyrillisch für "Mütterchen"?

4 Antworten

beide sind im allgemeinen - Synonyme. "Matuschka" - geht in Richtung Alt-Russisch "Mamotschka" - Verniedlichungsform

Das erste ist svw. "Mütterchen" (älteres Frauchen), das zweite ist svvw. wie "Mamilein" (Koseform für die eigene Mutti)

Danke,was bedeutet svw. bzw sww?

0
@weras

Das sollte beides "svw." heißen, auf gut Deutsch "so viel wie".

0

Матушка (Matuschka) benutzt man jetzt fast nicht. Das Wort Мамочка (Mamotschka) passt gut für Mütterchen denke ich.
Wenn Sie aber "ein altes Mütterchen" meinen, dann heißt das Старушка (Staruschka) auf Russisch.

Russisch: Мамочка, мамуля, мам