Ovid Metamorphose: Die Töchter des Minyas?

...komplette Frage anzeigen

1 Antwort

Hi, deine Übersetzung ist völlig richtig:

* Die Annahme des fehlenden "esse" ist korrekt.
* temeraria kann ein substantiviertes Adjektiv (=die Unbedachte) oder ein Prädikativum (= als Unbedachte) sein.
* socias sorores inpietatis habet = sie hat die Schwestern(Akk) als Verbündete (Prädikativum im Akk) der Gotteslästerung (Gen).

Alcithoe jedoch, die (Tochter) des Minyas, meint, dass sie die Orgien
des Gottes nicht annehmen darf/soll, und leugnet, dass Bachus ein Nachkomme  von Jupiter sei, und sie hat ihre Schwestern als Verbündete in der Gotteslästerung. 

LG
MCX

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
fysohard 05.02.2016, 17:51

Und das würde sogar ein Jar Jar Binks verstehen, dankeschön!

1

Was möchtest Du wissen?