Make the right choice/decision?
hallo, choice und decision bedeuten ja beide ,, Entscheidung,, kann ich dann beide nehmen oder ist nur eins richtig.
8 Antworten
Hallo,
es ist derselbe Unterschied wie im Deutschen zwischen die richtige (Aus-)wahl (choice) und die richtige Entscheidung (decision) treffen.
Neben den dir bereits bekannten Quellen - pons.com und (einsprachig) oxfordlearnersdictionaries.com - finden sich interessante Diskussionen und Beiträge dazu im Internet, z. B. hier:
https://dictionary.cambridge.org/de/worterbuch/englisch/decision
https://www.merriam-webster.com/dictionary/decision
http://changingminds.org/explanations/decision/choice_decision.htm
https://www.thindifference.com/2012/06/decisions-vs-choices-is-there-a-distinction/
https://near-life.tech/decision-based-learning-insights/
https://riseupchampion.com/making-the-right-choice-vs-making-the-choice-right/
AstridDerPu
Je nach Situation kannst du beides nehmen, es gibt aber einen Unterschied zwischen den beiden Wörtern. Bei choice geht es noch um die Auswahl, also noch den Prozess der Überlegung zwischen den Möglichkeiten, bei Decision wird sich aber schon entschieden, ist also final
Im Großen und Ganzen beide richtig wobei ich vermute das choice für die gegebene Möglichkeit steht und decision für die endgültige Entscheidung die man dann getroffen hat.
Naja kommt drauf an ob du British English benutzen musst oder American English. Denn es gibt auch ein meme von den beiden wo ein englisch sagt: getting rid of u
choice ist mehr wahl, wenn du da mehrere dinge zur auswahl hast, choiced du eine
decision ist mehr entscheidung, wo du vor und nachteile abwägst und blabla
ich weiß aber nicht, was du nehmen kannst