Latein Satz?

1 Antwort

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Hi,

das ist leider nicht ganz richtig übersetzt. Ich habe in dem einen Kommentar gelesen, dass du die (hier verneinte) ut-Konstruktion als Infinitivkonstruktion wiedergeben sollst.

Der ut-Satz, der hier auf petere folgt, ist ein abhängiger Begehrssatz und wird mit "dass" übersetzt:

Die Ehefrau erbat vom Gatten, dass er kein Essen vorbereitet.

Das wäre die wörtliche Übersetzung. Mit Infinitiv wird daraus:

Die Ehefrau bat den Gatten, kein Essen vorzubereiten.

Das Lateinische zieht die Verneinung in die Subjunktion (ut + non wird hier "ne").

LG

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Masterabschluss Chemie + Latein Lehramt