kroatisch Übersetzungg
Heey :) ich bin zwar Kroatin weiß aber nicht genau wie ich den folgenden Satz ins kroatische richtig übersetzen soll '' Dein Name ist für mein Herz unvergesslich '' Könnt ihr mir helfen ist sehr wichtig Danke schon mal im vorraus :)
4 Antworten
Hallo,
ich würde den Satz ebenfalls wie Schwubdiwub übersetzen: Tvoje ime je za moje srce nezaboravljivo.
Die Anpassung von „nezaboravljiv“ bezieht sich ja auf „ime“ und erhält daher auch die passende Endung auf „-o“ (ime ist ja Neutrum). Gute Online-Erklärungen zur kroatisch Grammatik findest du auf http://www.crovoc.de
Die Übersetzung habe ich übrigens von zwei weiteren Kroatinnen bestätigen lassen.
Jebem ti majku
Vaše ime je pamtljiva za moje srce
Ne, das ist falsch. Die Übersetzung von Deinem Satz ist dann "Ihr Name ist merkbar für mein Herz.", mal von den ganzen grammatikalischen Fehlern abgesehen.
Tvoje ime je za moje srce nezaboravljivo - oder so irgendwas ^^ bin zwar auch kroatin aber die grammatik liegt mir nich so ;)