kommt nach après que ein subjonctif?

3 Antworten

Nein. Ich hatte auch immer Schwierigkeiten bei  'après que' und 'avant que', bis mir ein französischer Freund das erklärt hat.  Nach 'avant que' steht der Subjonctif, weil im Augenblick des Satzes ist die spätere Handlung ja schon bekannt,  nicht aber die Handlung die 'avant' dieser passiert ist. Sie liegt also noch im Dunkeln, ist unsicher.

Während bei 'après que'  die Handlung vor 'après'  sich ja definitiv ereignet haben muss, also eine Tatsache ist.

Nach meiner Kenntnis: NEIN! Bestätigung aus Wikipedia französisch: On ne dit pas « après que je me sois rendu compte » mais on dit bien « après que je me suis rendu compte » par exemple.

Auf keinen Fall... Obwohl viele Franzosen diesen Fehler machen.

Du kannst dir als Beispiel folgenden Vers aus dem berühmten Chanson von Charles Trenet merken:

Longtemps, longtemps après que les poètes ont disparu

Leurs chansons courent encore dans les rues...