Japanische Bedeutung von Nico?

3 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Da im Japanischen Namen gleicher Aussprache mit unterschiedlichen Kanji (chinesischen Schriftzeichen - Eines der 3 Schriftsystemen der japanischen Sprache).

Die Lesungen bei Namen sind teilweise unregelmäßig, weswegen ich mich nicht wirklich damit beschäftigt habe. Niko muss aber, je nach Schriftzeichen-Auswahl nicht die genannte Bedeutung haben.

EDIT: Nicht alle Namen müssen in Kanji geschrieben sein, ist aber sehr üblich.

Habe für dich eine Englische Seite gefunden, die dir verschiedene Schriftzeichenkombinationen und deren Bedeutung aufzeigt: https://japanese-names.info/first_name/niko/

Lachen der Sonne scheint da nicht vor zu kommen. Heißt aber nicht, dass das unmöglich wäre.

"にこにこ niko-niko" ist eins der jap. Onomatopoetika - genauer 擬態語 Gitaigo, die keine hörbaren Phänomene, sondern die Art und Weise von Handlungen beschreiben - für "glücklich lächeln":

Japanische Onomatopoesie – Wikipedia

Die Anfangssilbe "に- ni-" in der jap. Onomatopoesie steht oft für "lächeln"; "にっこり nikkori" für "kurz freundlich anlächeln", "にんまり ninmari" für "selbstgefällig lächeln", "にやにや niya-niya" für "grinsen, feixen" usw.

MfG :-)

ニコニコ (nikoniko) bedeutet schon „lächeln“, der Rest überstrapaziert die Wahrheit ein kleines bisschen ;)

Woher ich das weiß:Berufserfahrung – Lebe und arbeite seit 2017 in Japan