Da im Japanischen Namen gleicher Aussprache mit unterschiedlichen Kanji (chinesischen Schriftzeichen - Eines der 3 Schriftsystemen der japanischen Sprache).
Die Lesungen bei Namen sind teilweise unregelmäßig, weswegen ich mich nicht wirklich damit beschäftigt habe. Niko muss aber, je nach Schriftzeichen-Auswahl nicht die genannte Bedeutung haben.
EDIT: Nicht alle Namen müssen in Kanji geschrieben sein, ist aber sehr üblich.
Habe für dich eine Englische Seite gefunden, die dir verschiedene Schriftzeichenkombinationen und deren Bedeutung aufzeigt: https://japanese-names.info/first_name/niko/
Lachen der Sonne scheint da nicht vor zu kommen. Heißt aber nicht, dass das unmöglich wäre.