Ist diese spanische E-Mail korrekt?

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet
Hola , _____:

Sehr gut, dass du einen Doppelpunkt nach der Anrede machst :), das ist etwas, das viele vergessen. Nach dem hola und vor dem Namen gehört jedoch ein Komma (also z. B. Hola, Mario:), da du eine Person direkt anredest (auch bekannt als Vokativkomma).

¿Cómo estás? ¿Qué has hecho esta semana? Primero , voy a empezar conmigo/ yo .
El viernes me he levantado a las seis por la mañana y después he desayunado con mi familia. Ha estado muy bien. Entonces he ido a la escuela a las siete y media por la mañana. La escuela ha sido muy aburrida porque he tenido que estar allí hasta las dos y veinte por la tarde.

Es gibt einen Unterschied zwischen ser aburrido und estar aburrido, das eine bedeutet langweilig sein (ser), das andere gelangweilt sein (estar). Die Schule kann man als langweilig und nicht als gelangweilt bezeichnen (ha sido aburrida). Ebenso bei he tenido que estar allí, Ortsangaben mit estar, nicht mit ser.

Cuando he llegado a casa, he hecho mis deberes y después he visto una serie el resto del día .
El sábado ha empezado estresante. Mi familia y yo nos hemos tenido que levantar temprano porque hemos querido visitar a mi abuela el fin de semana. Entonces cuando hemos estado allí, hemos ido a un parque con todos.
Por la tarde , hemos cenado arroz con carne. ¡Ha estado delicioso! Hemos pasado el domingo en casa de mi abuela hasta que hemos vuelto a casa a las cinco por la tarde. Bueno, eso ha sido mi fin de semana. Ha sido muy divertido. ¡Estoy emocionado de saber lo que has hecho el fin de semana!
Hasta luego, _____.

Gut geschrieben! Schau dir den Unterschied zwischen ser und estar aber noch einmal genauer an. Auch wenn deine Lehrkraft die Aufgabe gab, einen kompletten Wochenablauf nur im Perfekt zu schreiben, so kann ich dir aber sagen, dass das so in der Realität nicht vorkommt, vor allem wenn man komplexe Argumentations- und Zeitenkonstellationen hat (also Wörter wie sobald, als, wenn, weil, bis, etc.). Dann verwendet man in den meisten Fällen kein Perfekt.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Bachelor Lehramt Sekundarstufe (Deutsch, Spanisch)
AnimeFoterian 
Fragesteller
 21.02.2022, 00:55

Danke für deine ausführliche Antwort! Unsere Lehrkraft sagte, wir sollen diese Zeitform nutzen, da wir das Präteritum "offiziell" noch nicht im Unterricht gelernt haben. Ich kann dich jedoch verstehen :D Das mit 'ser' und 'estar' muss ich mir wohl wirklich nochmal anschauen 😅 und wie meinst du das mit dem 'yo' am Anfang? Soll ich dann schreiben: ,,Empiezo conmigo." ? LG

1
domimilagro  21.02.2022, 12:34
@AnimeFoterian

Ich hab dir das yo als Alternative hingeschrieben, da du sowohl Primero, voy a empezar conmigo. bzw. Primero, empiezo conmigo. (= Zuerst fange ich mit mir an.) als auch Primero, voy a empezar yo. bzw. Primero, empiezo yo. (= Zuerst fange ich an.) schreiben kannst. Noch besser wäre aber so ein Satz wie Mientras espero tu respuesta, te cuento sobre mi semana. (= Während ich auf deine Antwort warte, erzähle ich dir von meiner Woche.) :)

0

Ich denke, das hast du ganz gut hinbekommen.