In der Lateinklassenarbeit habe ich "nam ibi lud sunt" als "nämlich dort die Spiele sind" auf deutsch übersetzt,ist das jetzt richtig?

3 Antworten

"Nam" heißt übersetzt denn.Also heißt es "Denn dort sind die Spiele".

Klingt auch ein bisschen besser. :D

1. Du hast ein "i" vergessen: Nam ibi ludi sunt.

2. "nämlich dort die Spiele sind" klingt jetzt ein bisschen komisch und nicht so richtig deutsch. In deutschen Hauptsätzen kommt das Prädikat (bzw. sein konjugierter Teil bei zusammengesetzten Zeitformen) immer an die zweite Stelle. Also wenn du einen Migrationshintergrund hast, sollte dir dein Lehrer das durchgehen lassen. Ansonsten bist du etwas auf sein Wohlwollen angewiesen, ob er dir dafür einen halben Fehler gibt oder nicht.

LG
MCX

"Nämlich dort die Spiele sind" kannst du im Kopf als Übersetzung machen. Wenn du das aufschreibst, musst du den deutschen Satzbau unbedingt beachten.