"i wish you what" geht das?

8 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

That goes complitly in the trousers!

Die anderen Vorschläge sind richtig, ich würde have a nice day nehmen:)

Das ist falscher als falsch. Sag doch einfach sowas wie: Best wishes. Denn "ich wünsch dir was" ist eien deutsche redewendung, die die engänder/amis gar nicht verstehen würden, wenn du sie übersetzen würdest..

leute wen es interessiert...ich habe uaf youtube einen beatboxer gesehen der original diesen satz gesagt hat und ihn dann auch noch ins deutsche übersetzt hat.... i wish you what.....ich wünsche euch was....

http://www.youtube.com/watch?v=J4TQ4bjUXCs&NR=1&feature=fvwp

ab sekunde 21, 22... viel spaß dabei

cool danke für den link :)

0

Was möchtest Du wissen?