Hey :) könnte das mir jemand auf deutsch übersetzen was Clay zu Hannah sagt bis 0:14 da mein Englisch nicht so gut ist?
4 Antworten
A good friend of mine said to me, I can love you and still let you go.
Ein guter Freund sagte mir einst, dass ich dich lieben und trotzdem loslassen kann
And I hope that where we go next, feel peace, feel save, in a way we never did here. Whereever you go next.
Und was heißt das auf deutsch mein Englisch ist echt schlecht..
"und wo immer Du jetzt hingehst hoffe ich, dass du Frieden und dich sicher fühlst, auf eine Art und Weise wie du es nie hier konntest. Wo immer du jetzt hingehst, ich hoffe du weisst dass ich dich liebe."
Clay sagt das was Skye zu ihm ihn der Psychiatrie gesagt hat..
Also
Eine gute Freundin hat mal gesagt Ich kann dich lieben aber trotzdem gehen lassen..
Was ich verstanden habe:
Good Friend of mine said me, i can love you and still let you go This one comes and this one goes So Hannah,
Meine Übersetzung dazu wäre:
Ein guter Freund von mir sagte, ich kann dich lieben und dich immer noch gehen lassen
Das eine kommt, das andere geht Also Hannah,
Bei "Good Friend one" bin ich mir nicht sicher.
Dankeschön und könnten Sie mir noch von 0:31 bis 0:51 das habe ich jetzt vergessen dazu zu schreiben (: