Französische Satzanfänge für Texte

3 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Pour donner un avis personnel Eine eigene Meinung/Ansicht ausdrücken

A mon avis meiner Meinung nach

Selon moi meiner Meinung nach

Selon moi was mich betrifft

Il me semble que mir erscheint es so, dass

Je trouve/pense que ich finde/ glaube, dass

Je suis convaincu(e) que ich bin davon überzeugt, dass

Je suis certain(e) que ich bin sicher, dass

On peut constater/confirmer que man kann feststellen/bestätigen, dass Ce que je trouve important est Was ich wichtig finde ist J'adopte le point de vue de Ich mache mir die Sichtweise von….zu eigen Je partage l'opinion de Ich teile die Meinung von... Pour moi, l'essentiel est de +Infinitif Für mich ist das Wesentliche ....zu...
Je penche plutôt du coté de Ich neige eher zur Ansicht von..
Pour moi, ce qui compte est Was für mich zählt, ist...

Pour exprimer un jugement absolu Ein absolutes Urteil ausdrücken

Il est certain/indéniable/évident/clair que Es ist sicher/nicht zu leugnen/offensichtlich/klar dass Il va sans dire que Es ist selbstverständlich, dass Il est absolument hors de question Es steht außer Frage ,dass Sans aucun doute Ohne jeden Zweifel Il est exclu que Es ist ausgeschlossen, dass Il est impossible que + Subjekt Es ist unmöglich, dass

Pour peser le pour et le contre Das für und wider abwägen

Vous avez raison quand vous affirmez Sie haben recht, wenn Sie behaupten Vous avez tort en disant que Sie haben unrecht, wenn Sie sagen, dass J'admets/comprends que Ich gebe zu/versehe, dass Je ne suis pas d'accord avec Ich bin nicht einverstanden mit Il ne reste pas moins vrai que Nichtsdestoweniger bleibt es wahr, dass
Je voudrai contredire cette affirmation Dieser Behauptung möchte ich widersprechen Je suis tout à fait d'accord Ich bin völlig einverstanden mit On doit reconnaître que Man muss anerkennen,dass
C'est une erreur de croire que Es ist ein Irrtum, zu glauben, dass

Pour se référer à qc./ qn Sich auf etwas/jemanden beziehen

A propos de bezüglich ...
En ce qui concerne Was ... betrifft
Quant à Was ... betrifft A cet égard in dieser Hinsicht

Donner un exemple Ein Beispiel geben

Je prendrai comme exemple le fait/ cas Ich nehme als Beispiel die Tatsache Considérons le cas de Betrachten wir doch einmal den Fall ...

Pour expliquer/illustrer un aspect Einen Aspekt/ein Detail erklären/kommentieren

Ce qui veut dire Was besagen soll Ce qui signifie Was bedeutet ... En effet schließlich und endlich En d'autres termes mit anderen Worten

Pour préciser un point Einen Punkt präzisieren

Au centre du problème se trouve Den Kern des Problems stellt .. dar Précisons que Halten wir doch einmal fest De toute évidence Allem Anschein nach En fait Tatsächlich

Pour exprimer un jugement Ein differenziertes/vorsichtliches Urteil abgeben

Il est (im)probable que Es ist (un)wahrscheinlich, dass Il me semble bien que Mir erscheint es so, dass Il se peut que + Subjekt Es kann durchaus sein, dass On pourrait dire que Man könnte sagen, dass Je doute fort que Ich bezweifle stark, dass Je dirais que Ich würde sage

Tirer des conséquences non-absolu Einen Schluss ziehen

Par conséquent folglich Pour conclure um abzuchließen En résumé/en somme zusammengefasst En fin de compte schließlich und endlich En conclusion abschließend De toute manière wie auch immer , jedenfalls Donc/ainsi also, folglich

@Johrann

Ich habe gerade gesehen, welch eine Menge an Ausdrücken das ist. Am besten gehst du all erstmal durch und schreibst dir das raus was deinem Sprachstil entspricht. Es wäre ja unnötig, etwas aufzuscheiben, von dem du weißt, dass du dich nie so ausdrücken würdest.

1

Pour commencer - Um anzufangen

danke :)

0

Was möchtest Du wissen?