Französische Satzanfänge für Texte
hallo :) Ich wollte mal fragen ob jemand von euch Französische Satzanfange fürs texte schreiben kennt (mit deutscher Übersetzung)? weil im englischen gibt es ja diese bestimmten Conectives und useful expressions, nur leider kenn ich keine für franz ...
wäre nett wenn ihr mir weiter helfen könntet :D
5 Antworten
Pour donner un avis personnel Eine eigene Meinung/Ansicht ausdrücken
A mon avis meiner Meinung nach
Selon moi meiner Meinung nach
Selon moi was mich betrifft
Il me semble que mir erscheint es so, dass
Je trouve/pense que ich finde/ glaube, dass
Je suis convaincu(e) que ich bin davon überzeugt, dass
Je suis certain(e) que ich bin sicher, dass
On peut constater/confirmer que man kann feststellen/bestätigen, dass
Ce que je trouve important est Was ich wichtig finde ist
J'adopte le point de vue de Ich mache mir die Sichtweise von….zu eigen
Je partage l'opinion de Ich teile die Meinung von...
Pour moi, l'essentiel est de +Infinitif Für mich ist das Wesentliche ....zu...
Je penche plutôt du coté de Ich neige eher zur Ansicht von..
Pour moi, ce qui compte est Was für mich zählt, ist...
Pour exprimer un jugement absolu Ein absolutes Urteil ausdrücken
Il est certain/indéniable/évident/clair que Es ist sicher/nicht zu leugnen/offensichtlich/klar dass Il va sans dire que Es ist selbstverständlich, dass Il est absolument hors de question Es steht außer Frage ,dass Sans aucun doute Ohne jeden Zweifel Il est exclu que Es ist ausgeschlossen, dass Il est impossible que + Subjekt Es ist unmöglich, dass
Pour peser le pour et le contre Das für und wider abwägen
Vous avez raison quand vous affirmez Sie haben recht, wenn Sie behaupten
Vous avez tort en disant que Sie haben unrecht, wenn Sie sagen, dass
J'admets/comprends que Ich gebe zu/versehe, dass
Je ne suis pas d'accord avec Ich bin nicht einverstanden mit
Il ne reste pas moins vrai que Nichtsdestoweniger bleibt es wahr, dass
Je voudrai contredire cette affirmation Dieser Behauptung möchte ich widersprechen
Je suis tout à fait d'accord Ich bin völlig einverstanden mit
On doit reconnaître que Man muss anerkennen,dass
C'est une erreur de croire que Es ist ein Irrtum, zu glauben, dass
Pour se référer à qc./ qn Sich auf etwas/jemanden beziehen
A propos de bezüglich ...
En ce qui concerne Was ... betrifft
Quant à Was ... betrifft
A cet égard in dieser Hinsicht
Donner un exemple Ein Beispiel geben
Je prendrai comme exemple le fait/ cas Ich nehme als Beispiel die Tatsache Considérons le cas de Betrachten wir doch einmal den Fall ...
Pour expliquer/illustrer un aspect Einen Aspekt/ein Detail erklären/kommentieren
Ce qui veut dire Was besagen soll Ce qui signifie Was bedeutet ... En effet schließlich und endlich En d'autres termes mit anderen Worten
Pour préciser un point Einen Punkt präzisieren
Au centre du problème se trouve Den Kern des Problems stellt .. dar Précisons que Halten wir doch einmal fest De toute évidence Allem Anschein nach En fait Tatsächlich
Pour exprimer un jugement Ein differenziertes/vorsichtliches Urteil abgeben
Il est (im)probable que Es ist (un)wahrscheinlich, dass Il me semble bien que Mir erscheint es so, dass Il se peut que + Subjekt Es kann durchaus sein, dass On pourrait dire que Man könnte sagen, dass Je doute fort que Ich bezweifle stark, dass Je dirais que Ich würde sage
Tirer des conséquences non-absolu Einen Schluss ziehen
Par conséquent folglich Pour conclure um abzuchließen En résumé/en somme zusammengefasst En fin de compte schließlich und endlich En conclusion abschließend De toute manière wie auch immer , jedenfalls Donc/ainsi also, folglich
meinst du sowas:
Tout d'abord (zu allererst(
Ensuite (dann)
pour finir (zum Schluss)
pour resumer (zusammenfassend)
oder sowas:
Je pense que .. (Ich denke, dass..)
Je ne crois pas... (Ich glaube nicht)
D'abord Tout d'abord En premier lieu - Zuerst, erstens, zu allererst.
Premièrement, Deuxièmement - Erstens, zweitens Après, puis, ensuite - dann, danach, anschließend
de plus, en plus, en outre, par ailleurs - außerdem
mais - aber cependant, à vrai dire, toutefois - allerdings néanmoins, quand même, pourtant - trotzdem
d'une part.... d'autre part, d'un côté...de l'autre - einerseits.... andererseits
en revanche, par contre - hingegen
d’ailleurs, à propos, au fait - übrigens
sinon, autrement - sonst, ansonsten
seulement, ne...que - nur au contraire - im gegenteil au lieu de, à la place de - anstatt
malgré, quoique - trotz
bien que + (subjonctif) obwohl
tandis que, alors que, pendant - während
évidemment, apparemment - offensichtlich bien sûr - natürlich
parce que, puisque, car, comme - weil, da
http://fr.wikipedia.org/wiki/Connecteur_logique
Hier hast du logische Verknüpfungen, allerdings ohne deutsche Übersetzung.
Pour commencer - Um anzufangen
(Quelle:
http://www.lern-online.net/franzoesisch/schreiben/redewendungen/redeabsicht1.php)