Frage an die Türken, oder an die, die es wissen, kann mir einer die Unterschiede dieser Wörter erklären?
Was ist der Unterschied zwischen 'böyle' und 'öyle' und der Unterschied zwischen z.B 'vazgecmem' und 'vazgecmicem' Danke im vorraus:-)
3 Antworten
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Türkisch
"böyle" und "öyle" sind übersetzt das gleiche Wort: SO (so habe ich es gesehen: öyle gördüm oder auch böyle gördüm.
"vazgeçmem" = ich verlasse nicht, oder auch ich nehme Abstand von.. /vaz geçmiyeceğim = ich werde nicht verlassen oder auch ich werde nicht davon Abstand nehmen. Beachte die richtige Schreibweise bei dem 2. Wort. Beides sind die gleichen Wörter, nur in einer anderen Zeitform.
Der unterschied bei dem zweiten ist, dass das MI in vazgecmicem eine Verneinung anzeigt
Böyle heißt: so/auf diese Art
Öyle heißt: so wie das (eher Vergleich)