Etwas wurde Designt oder Designed. Wie schreibt man das richtig?

7 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Beides geht. Bei Fremdwörtern hast du ein Kontinuum von "richtigen" Schreibungen, bis ein Wort im Laufe von Jahrzehnten komplett eingedeutscht ist in Schreibung und Grammatik. Da man die Fremdwörter aber in der Regel ausspricht wie in der Quellsprache, würde ich persönlich eher die Originalschreibung nehmen, die nie "falsch" ist.

In deinem Fall kann man beides vertreten, obwohl mir die Eindeutschung immer komisch vorkommt. Die trifft nämlich nie die genaue Aussprache. Es müsste dann ja eigentlich diseint heißen ... :D Das "gn" wird ja zum Beispiel nasaliert, man spricht es also gar nicht deutsch aus ... (von der Vorsilbe ganz zu schweigen)

Noch schlimmer ist eingedeutsch stylisch - entweder, man schreibt gleich "steilisch" oder lässt es bei der englischen Schreibung; zumal man auch dieses Wort englisch ausspricht.

Bei "Portmohnä" haben sie sich ja wieder besonnen und empfehlen jetzt wieder die französische Schreibung, zumal auch dieses Wort in der Regel französisch ausgesprochen wird ... Portmonee (dt. Aussprache wohl) darf man aber. Grausig. Das ertragen nur Leute, die ganz schlecht französisch sprechen.

Schlimm wird's, wenn die Eindeutschung ganz offensichtlich und sehr massiv der Aussprache widerspricht wie in piercing, gepierct - "gepierct" müsste nämlich "gepierkt" ausgesprochen werden, im Englischen wie im Deutschen. Da behilft man sich besser mit der englischen Schreibung "gepierced".

Ganz viele dieser Eindeutschungen funktionieren nur, wenn man das Wort auch "deutsch spricht". Da wird mir ganz anders.

dkante  21.04.2014, 14:15

Schade, dass diese Antwort als die hilfreichste markiert wurde, denn in ihr wimmelt es nur so von falschen Aussagen und persönlichen Vorlieben, die als das einzig Wahre dargestellt werden, was sie jedoch noch lange nicht richtig machen. Der Höhepunkt ist aber die Empfehlung, die "englische Schreibung gepierced" zu verwende. Was bitte schön hat dieses Wort mit englischer Schreibung zu tun? Hier wird eine deutsche Vorsilbe mit einem englischen Wort vermischt - das halte ich für ganz schlimm. Dann doch lieber wie es unter folgender Adresse beschrieben wird. Denn das ist konsequent, nachvollziehbar und logisch. Ob es dem Ersteller dieser Antwort gefällt oder nicht.

http://canoo.net/blog/2007/10/05/wie-konjugiert-man-verben-aus-dem-englischen/

1
dkante  21.04.2014, 14:32
@dkante

Der Vollständigkeit halber möchte ich noch einige nachvollziehbare Erklärungen liefern, wieso es eben nicht so funktioniert, wie es mein Vorredner schreibt. Nehmen wir ein unregelmäßiges Verb aus dem Englischen, das auch im Deutschen Verwendung findet: "fight". Nach der Empfehlung meines Vorredners wäre die Perfekt-Form davon "gefought". Dass das nicht richtig ist, sieht jeder sofort. "Gefighted" kann es aber auch nicht sein, denn die Form "fighted" existiert nicht. Also bleibt einem nichts anderes übrig, als für die Konjugation die deutsche Endung zu verwenden: "gefightet".

Genau nach diesem Muster wird übrigens auch der Infinitiv gebildet - mit der deutschen Endung "-en".

to design - designen,

to fight - fighten ...

Das "-en" hätte im Englisch auch nichts zu suchen, trotzdem wird mit jeder zustimmen, dass wenn man ein englisches Wort im Deutschen im Infinitiv benutzen möchte, man es nur auf diese Art und Weise tun kann.

Darüber hinaus ist es ja auch nur ein Zufall, dass es Endungen gibt, die im Englischen eine Vergangenheitsform markieren und sich so ähnlich anhören wie entsprechende Formen im Deutschen, sprich "-ed" und "-(e)t".

2

Es kommt darauf an, ob und inwiefern "design" bereits in die deutsche Sprache aufgenommen worden ist. In dem Falle wäre "designt" richtig. Da aber die Einwanderung von Fremdwörtern nicht abrupt geschieht, sondern allmählich (lebende Sprache), kann man geteilter Meinung sein. Und wenn es zulässig ist, geteilter Meinung zu sein, sind die Aufseher der Sprache gezwungen, beide Varianten zuzulassen.


Wäre ich an deren Stelle, würde ich "designed" vorziehen; aber noch lieber wäre mir ein deutsches Wort. Denn die eigene Sprache ist unter anderem auch ein Instrument für das Denken: Dazu sind Wörter mit erkennbarer Herkunft und Umgebung besser geeignet.


Noch schlimmer ist es bei einem "eindesigntem" oder "eindesignedem" Fehler oder Problem.

Das geht gar nicht mehr.

"Designt" ist eingedeutscht und "designed" ist korrektes Englisch.

Joni007 
Fragesteller
 30.06.2011, 12:35

Und welches soll ich jetzt nehmen, wenn es darum geht, dass ich etwas selbst entworfen hab?

0