Englisch Geschäftsbrief schreiben. Enquiry oder offer?

4 Antworten

Da gibt es wunderbare Anleitungen wie das geht. Eigentlich ist es auch nicht viel anders wie in Deutsch denn es ist der Inhalt der zählt, nicht der Aufbau. Kein Ami oder Brite reißt dir ein Juwel aus der Krone wenn du es anders machst. Die sind nicht blöd und wissen das du von woanders bist.  Es muß aber Sinn machen. Hinweis: Auch in G.briefen benutzt man "dear", nicht honorable oder sowas. Also DEAR Boeing Company, denn dear bedeutet im Englischen nicht nur lieber sondern auch verehrter oder teurer.

Setz mal einen auf und wir helfen dir dann. Unterschrift ist immer Sincerely, nicht many greetings oder sowas.

So würde ich es jetzt aufbauen....:

Subject: (Angefragter Artikel/ Angebotsnummer, etc)

Dear XX,

thank you for your inquiry.

We would like to make you the following offer:

(dann folgen die eigentlichen Fakten des Angebotes)

Validy period of the offer: XX months

Validity period of the Price: XX months (after acceptance of the offer)

(Country of Origin)

Delivery conditions:

Terms and conditions of payment:

For further inquiries or Information, please feel free to contact us at any time.

Best regards,

Ich fände es interessant, warum Du das wissen willst. Ist es ein Schulfach von Dir, in dem Du gepennt hast oder interessiert es Dich privat? Warum dann gerade offer und inquiry? Und nicht invoices oder acknoledgements?

RexTenebrae  24.04.2017, 15:05

Die Frage ist eher warum du das hinterfragst. Ist das denn relevant für die eigentliche Frage? NEIN.

0