Die hamse doch mit der Muffe gebufft.?
Hallo liebe Freunde!
Also die Sache ist recht einfach :-) Mundart! Ich sehe den Film "Die Geschichte der Menschheit - leicht gekürzt" und da kam diese Aussage..... "Die hamse doch mit der Muffe gebufft.?" Also.... habe ich, Mundartbegeistert (Habe einen Asterix ins Wienerische übertragen) mal eine Frage gestellt in die Runde was dieser Ausdruck Wortwörtlich heißt, wie darf ich mir den Ausdruck Bildlich vorstellen.
Interessanterweise kam nicht eine Antwort zurück die brauchbar wäre, alles nur formal so wie... begründungen. Also auch hier mal die frage.....
"Die hamse doch mit der Muffe gebufft." heist Bildlich und Wortörtlich genau was?
Ich denke das die Bildliche übersetzung lauten sollte "Die wurden doch mit Kot eingepudert!", richtig oder falsch?
LG aus Wien... ich hoffe hier sind wenig "SCHBOGODSCHEISSA" unterwegs!
Mike
2 Antworten
Das mit dem gepudert kenne ich so: die /dich hamse (=haben sie) ja mit dem Klammerbeute GEPUDERT:
EIne Muffe ist ein Teil aus dem Sanitär- / Spengler-Gebiet.
der Muff , in Österreich wohl auch Muffe genannt, ist etwas zum Hände wärmen. Wenn der Link hier gelöscht wird, google einfach mal "Muff zum Händewärmen" - dann findest du sofort ein Bild.
Bei "buffern oder buffen" bin ich etwas ratlos. Ist vielleicht einfach ein Wortspiel, das mal ein Autor oder Komiker erfunden hat.
es gibt "mit der Muffe gepufft" - heißt so viel, wie ein bisschen verrückt sein.
Ich hoffe, ich konnte helfen.
Hallo, erstmal Danke für die Antwort... und geholfen.... na ja.
Die hamse doch mit der Muffe gebufft.Das kommt sicher nicht von dem Handwärmer denke ich! Es gibt ja auch den Ausdruck "Muffensausen". Also muss der Ausdruck mit dem Rohr- Anschluss stück "Muffe" zu tun haben.... und nicht mit der Muffe... in Sinne von Schimmel, bzw. schlechter luft, stichwort "müffeln" oder "muff".
Also Leute.... was denkt Ihr?
Für mich klingt das berlinerisch. Schreiben würde ich dann allerdings so: »Dir hamse wohl mit de Muffe jebufft!« Wobei »buffen« dann bedeutet: »jdm. einen Knuff geben«, also »einen [hier: kräftigen] Stoß in die Seite geben«.
Ich stimme zu, dass das inhaltlich übereinstimmt mit »Dich haben sie wohl mit dem Klammerbeutel gepudert!« ‒ was natürlich so viel heißt wie »Du hast wohl nicht alle Tassen im Schrank« oder »Bei dir piept’s wohl!«
Also gehen wir mal folgendermaßen vor....
mit der Muffe gebufft
Wir denken also das gebufft, gepudert lautet.... denke ich auch!
Doch was ist mit "Muffe" gemeint? Kacke?
Sprich: "Der Wurde doch mit Scheisse gepudert!"
Heißt wie, hilft bei einer solchen Sache wenig weiter den dann weiss man nie was es wirklich bedeutet!