Carpe diem heißt was?

6 Antworten

"Nutze den Tag." Kann man verschieden interpretieren: Entweder so, dass du besonders viel SCHAFFEN solltest an einem Tag, oder so, dass du einfach das Leben GENIESSEN solltest an dem Tag =) Kannst dir aussuchen!

Die Antwort : Achtung vor dem Hund ist wirklich nicht richtig. Glaube es nicht.

Es heißt frei übersetzt : Nutze /genieße den Tag

Das ist Latein und heißt so viel wie "Vorsicht Hund" oder "Bewahre vor dem Hund"

Saudade77  14.05.2015, 23:30

Du meinst wohl "cave canem" :-)

2
musso  14.05.2015, 23:30

Hahaha, selten so gelacht!

0
Unicorns3  14.05.2015, 23:31

Ups, mein Fehler :D

0

heisst nutze den tag steht beim wandtatto mit dabei

Wörtlich "Pflücke den Tag", im übertragenen Sinne "Genieße den Tag"

aeoaeo  14.05.2015, 23:32

Korrektere Übersetzung als "Nutze den Tag"

1
Unicorns3  14.05.2015, 23:33

Och Mensch... Jetzt wollte ich mich gerade verbessern und das selbe schreiben, da kommst du und schreibst das vor mir :D

0
Saudade77  14.05.2015, 23:36
@Unicorns3

"Genieße" wird dem Ursprungsgedicht gerechter, aber genug Korinten gekackt, beides ist ok :-)

0
marbo96  15.05.2015, 00:10

ist es nicht eigentlich wörtlich: fasse den tag? ;)

0
Saudade77  15.05.2015, 00:13
@marbo96

Das Verb "carpere" hat verschiedene Bedeutungen, hauptsächlich Variationen von "pflücken", aber "fassen" ist nicht dabei

0