Benötige Hilfe bei Französisch

1 Antwort

Pendant les vacances, j'étais à la mer Baltique pendant une semaine. Il faisait beau temps. C'est pourquoi, je suis allé avec mon amie au "Heidepark". C'est un Parc de temps libre. Cela a fait beaucoup de plaisir. Souvent je suis allé nager avec mon amie dans le pool, ou je suis allé à la piscine en plein air.

das bedeutet:

In den Ferien war ich eine Woche lang an der Ostsee. Das Wetter dort war gut. Darum bin ich mit meiner Freundin in den Heidepark gegangen.Das ist ein Freizeitpark. Das hat sehr viel Spaß gemacht. Oft bin ich bei meiner Freundin im Pool schwimmen gegangen, oder bin ins Freibad gegangen.

den Text links auf Deutsch eingeben, meine ich ;)

0
@Evanna

Jupp, ist netter gestaltet als meiner :)

Du könntest noch verbessern "pendant les vacances ... pour une semaine" (weil pendant doppelt ist) und "je suis allée" (is ja n mädel :)) und "dans son pool" (muss ja aber nicht)

0

Was möchtest Du wissen?