Aramär?
Hey Leute ich hätte eine Frage und war was für eine Meinung/Position gibt die Bibel über Aramär und Aramäisch? Denn ich bin selber ein Aramäischer Landsmann und hab mich schon immer gefragt wie wir aramär im großen und ganzen in der Bibel gesehen werden/was die Bibel zu uns sagt…
Vielen lieben Dank für eure Antworten und Gottes segen❤️☦️🙏🏼
Bin ein syrisch orthodoxer Christ (wäre vielleicht noch gut zu wissen)
2 Antworten
Ich glaube du wolltest das dem Fragesteller schreiben, oder?
Natürlich wenn du aramäisch versteht, wirst du damalige Texte besser verstehen,
auch wenn das heutige Aramäisch nicht 100% identisch ist mit dem Damaligem.
Allerdings hält die Bibel selbst die aramäischsprachige Bevölkerung um das Volk Isreal nicht für ein Teil davon, sie erzählt explizit darüber wie die jüdischen Könige
gegen sie in den Krieg zogen.
Griechisch war weit später als aramäisch verbreitet und unterschied sich vom
Aramäisch insofern als das es zwar als Teil einer gewissen Bildung angesehen wurde,
aber mit keiner Muttersprache dort verwandt war (ebenso Latein). So ziemlich Alle Menschen im Nahen Osten haben eine semitische Variante als Muttersprache gehabt.
Nun, wenn aramäisch die Muttersprache von Jesus war.....
dann wären die Aramäer von damals.....als Volk Gottes anzusehen.
Gehörten also zu dem Volk Abrahams, Isaaks, Jakobs.....
Insofern wäre ein christlicher Aramäer heutzutage vermutlich doppelt abgesichert.
Weil sein Ursprung das Volk Gottes wäre und er durch sein jetziges Christsein gleichzeitig zu denen gehört, die zum neuen Bund von Jesus Christus gehören.
Fragen sich heutzutage ja viele, woher ihr Familienzweig stammt.
Ob die zu Jesus' Zeiten schon Heiden waren....oder noch Aramäer.....und dann Christen wurden....
Da nun aber - nach der Sindflut - nur Noah und seine Familie übrig blieben - stammen alle Menschen von Noah und seiner Familie ab.
Womit also quasi die Urväter und Urmütter von allen heute lebenden Menschen, irgendwann einmal zu den Auserwählten gehört haben, die Gott gerettet hat.
Und wenn Gott schon wusste, wer danach dann alles existieren würde.....also auch Du und ich...und wie sich das alles entwickeln würde.......dann hat er wohl gewollt, dass das so ist..........und dann sind wir alle nach wie vor Auserwählte und werden von Gott geliebt..
Was durch Jesus Christus dann noch einmal unterstrichen wurde.
Friede sei mit Euch und möge Gott Euch segnen.
Du wärst dann in der Lage, die ursprünglichen Aussagen von Jesus - sofern man diese finden würde - korrekt zu übersetzen - sowie auch alle anderen Schriften der Bibel.
Wir müssen glauben, was aus dem Gebiet zu den Griechen gewandert ist, dort ins Griechische übersetzt wurde, dann zum Teil ins Lateinische übersetzt wurde und dann ins Deutsche übersetzt wurde.
Du hättest einen großen Vorteil gegenüber vielen anderen.
So Dinge wie - sind die Anweisungen in der Bibel, ausschließlich an Männer gerichtet, weil sie nahezu alle maskulin verfasst sind.
Zum Beispiel die 10 Gebote.
Dort wird nur einmal die Frau erwähnt.....nämlich, als die Anweisung gegeben wird
"DU" sollst nicht begehren, Deines nächsten Frau, Haus, dies und das...
Dann könntest Du die Frage beantworten, ob sich Frauen auch and diese Gebote halten müssen, oder ob das alles für sie nicht gilt.
Insbesondere auch der Teil, dass man am Sabbat ruhen soll.....wo jede erdenkliche Person genannt wird - nur nicht die Frau.
Was aber fast wieder irrelevant ist, weil bei den Christen ja niemand mehr am Sabbat ruht und man statt dessen den Sonntag heiligt.
Weiter könntest Du wohl erklären, ob Gott/Jesus auch die Frauen meinte, wenn er sagte ....."Liebe DEINEN NÄCHSTEN" wie Dich selbst.
Denn auch hier finden wir in der Übersetzung nur die Anweisung in maskuliner Form....also an einen Mann.....und er soll auch nur SEINEN NÄCHSTEN lieben, wie sich selbst......da steht nicht "seine Nächste"....
All solche Formulierungen würdest Du dann richtig übersetzen können, weil Du wüsstest, wie die Sprache, in der das gesagt wurde, die Dinge benennt.
Ich habe übrigens gelesen, dass Griechisch auch eine wichtige Handelssprache war, damals. Neben dem Latein der Römer.
"Nun, wenn aramäisch die Muttersprache von Jesus war.....
dann wären die Aramäer von damals.....als Volk Gottes anzusehen."
Uh, aramäisch war zur Zeit Jesu die Lingua Franca des heutigen mittleren Ostens und Persiens.
Hebräer waren neben den Aramäern eine von mehreren semitischen Völkern in Syrien und Palästina damals, die Sprache der Aramäer(verwandt mit hebräisch, aber nicht identisch) wurde aber selbst vom persischen Großreich für Korrespondenzen genutzt.