Abtörner oder Abturner? :S

Das Ergebnis basiert auf 11 Abstimmungen

Abturner 73%
Abtörner 27%

3 Antworten

Abturner

Da das ganze ein Anglizismus ist, sollte wenigstens der englische Teil des Wortes auch englisch geschrieben werden, also Abturner.

Eindeutig: Abtörner (deutsch) Auf English heißt es: bonekiller oder turnoff!

Mensch, die Antwort kam aber früh. ;-) lach 

0

Was möchtest Du wissen?