Absageschreiben auf Französisch, wo finde ich diese?

...komplette Frage anzeigen

2 Antworten

sowas kannst du doch in 3 Sätzen schreiben, zB

Nous vous remercions de l’intérêt  porté à notre société, en demandant un poste chez nous. (oder in Bezug auf den Posten,der ausgeschrieben war)

Malheureusement nous ne sommes pas en mesure de donner une suite favorable à votre demande (manque de poste vacant).

En vous souhaitant du succès dans votre recherche, nous vous prions d’agréer,( Madame ou Monsieur), nos salutations distingués.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
xGS98x 31.10.2016, 17:36

Vielen Dank

0
LolleFee 31.10.2016, 20:08

So rein grammatisch ist der erste Satz meines Erachtens falsch. Beim Gérondif müssen Subjekt des Satzes und Subjekt des Gérondifs identisch sein - im ersten Satz ist das Subjekt des Satzes jedoch "nous" und das des Gérondifs "vous". Man könnte mit participe présent arbeiten, das finde ich aber nicht besonders dolle: Nous vous remercions de l’intérêt porté à notre société, vous demandant un poste chez nous. 

Eigentlich muss es doch gar kein porté à notre société geben, denn dass das Interesse der société gilt, wenn man dort eine Stelle möchte, ist doch klar. Also: Nous vous remercions de l’intérêt pour un poste dans notre société.

Dann wiederholt sich demandant/demande auch nicht.

Und: salutations distinguées

1
Duponi 02.11.2016, 08:55
@LolleFee

wo du recht hast, hast du recht :-)

danke für die correction

0

Was für eine Absage?

Es gibt mehrere Kontexte.

u.a.

Nous nous référons à votre lettre de candidature du ... .  Nous vous remercions de l’intérêt  que vous portez à notre société.

Nous regrettons de devoir vous informer que vous ne correspondez pas au profil requis ...

etc



Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?