Wusstet ihr das das Wort Masturbation oftmals als Selbstschändung übersetzt wird?
4 Stimmen
1 Antwort
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Übersetzung, Grammatik
Ja
masturbieren Vb. ‘sich sexuell selbst befriedigen’, gelehrte Entlehnung (19. Jh.) aus gleichbed. lat. masturbāri. Die weitere Herkunft ist nicht geklärt; alle Deutungsversuche sind unsicher. Aus lat. manibus ‘mit den Händen’ (lat. manus ‘Hand’) und lat. turbāre ‘verwirren, heftig bewegen, wirbeln’? Oder aus lat. *manu-stuprāre ‘mit der Hand Unzucht treiben’ (stuprāre ‘durch Unzucht entehren’, stuprum ‘Schande’)? Auch eine Zusammensetzung aus lat. mās ‘Mann, männliches Geschlecht, Penis’ und turbāre (s. oben) ist denkbar. Vgl. frz. masturber (um 1800). Masturbation f. ‘sexuelle Selbstbefriedigung’ (19. Jh.), aus mlat. masturbatio (Genitiv masturbationis); vgl. frz. masturbation (16. Jh.).
https://www.dwds.de/wb/Masturbation
Im religiösen Kontext wird "Masturbation" als "Selbstschändung" bezeichnet, weil der Körper sei ein Tempel Gottes, wie es der Apostel Paulus sagt:
"Wissest ihr nicht, dass ihr Tempel Gottes seid und dass der Geist Gottes in euch wohnt? Wenn jemand den Tempel Gottes zerstört, wird Gott ihn zerstören; denn der Tempel Gottes ist heilig, und das seid ihr." 1. Korinther 3:16-17: