Traumdeutung, kleine schwarze Figur spricht "Wahrheit" auf arabisch? veminel fadhli?

Hallo ich hatte gestern Nacht einen eigenartigen Traum. Dazu muss ich sagen, dass ich fast nie träume.
Meine Schwester, die älter als ich ist, und die ich sehr schätze und am meisten mag unter allen meinen Geschwistern, befindet sich mit mir zusammen und mehreren anderen mir unbekannten Erwachsenen(etwa 10-14 Personen) auf einem Bahnhof in der schattigen Bahnhofshalle. Es ist Sommer, schönes heißes, trockenes Wetter und es ist sehr still.
Ob ein Zug kommen wird, wann usw. scheint nicht von Bedeutung, da sich niemand Sorgen macht und alle die Augen auf ein mit Laken verhülltes Exponat in der Halle richten.

Meine Schwester, im Business-Anzug, sagt:

"Es gibt eine Wahrheit, die niemand weiß/kennt." Und sie macht Anstalten, als wolle sie eine Rede darüber halten oder endlich diese "Wahrheit" enthüllen. Sie hält jedoch keine Rede sonden zieht ein Laken von dem Relikt weg und enthüllt damit ein Relikt oder i-was anderes das nach einem Kulturgut aus dem ägyptischen Museum aussieht. Es sieht aus wie ein kleines oder mittelgroßes Objekt, das auf einem Sockel steht, aber vorne auf mittlerer Höhe hat das Ding einen kleinen schwarzen Mann, eine etwa 12 cm große Figur aus Ebenholz, die spricht.

Die pechschwarze (Eben-)Holzfigur spricht auf arabisch irgendetwas... von dem ich nur den letzten Halbsatz behalten und verstehen kann. Alle hören ihm gebannt zu, als ob er eine Botschaft oder ebendiese Wahrheit sprechen wird usw. Die kleine männliche Holzfigur spricht ägyptisch/arabisch und ich verstehe nichts, aber ...
Er sagt als letzte Worte:
"...veminel fadhli"
Das "fadhli" höre ich einerseits deutlich, kann aber andererseits nicht wirklich unterscheiden ob er es mit "d" oder mit englischem "th" ausspricht. Das "a" spricht er aber definitv kurz aus.

Einige der anderen Leute lachen und sagen, sie hätten verstanden, dass er sagt, dass er uns nichts gutes wünscht und dass er gesagt hat, dass er böse Absichten hat. Einige andere bestätigen, dass sie das auch so verstehen.

Inmitten dem Trubel wache ich auf.

Meine Recherchen ergeben :

  1. veminel fadli = aus dieser Gunst (etwas positives?) heraus
  2. veminel fadhli = aus dem Fuß heraus (negativ? Bedeutung?)
  3. ?

Kann jemand bitte helfen, der fit in Traumdeutung ist und/oder in arabisch?

vielen Dank im voraus

Grüße

K.

P.S.

Ich bin liberaler, sunnitischer Muslim. Bete inzwischen relativ selten. Ich bin nicht abergläubig, aber eine Handleserin hat mir einmal gesagt, dass mir jemand etwas mit schwarzer Magie ins Essen beigemischt habe (vor 20 Jahren). Ich weigere mich an schwarze, weiße Magie zu glauben, jedoch ist mein Glaube sehr fest. Ich werde, wie ich als Muslim geboren bin, auch als ebensolcher sterben. Komme was wolle.

Ich habe mal gehört, dass andere Personen, die man in seinem Traum sieht immer nur Anteile von einem selbst sind. Bin mir aber nicht sicher, ob die Schwester tatsächlich sie selbst war oder jmd "verkleidet". Unbekannten waren einige Pakistaner, Türken, Araber usw. dabei n.M. Erinnerung.

Sprache, Traum, Übersetzung, Psychologie, ägyptisch, Arabische Sprache, Traumdeutung Islam

Meistgelesene Fragen zum Thema Ägyptisch