Französisch

347 Mitglieder, 3.411 Beiträge

Hinterher mit den Vokabeln und dadurch Angstzustände?

Hi, ich bin jetzt in der 6. klasse und seit ich eine zweite Fremdsprache habe funktioniert das Vokabeln lernen gar nicht mehr in französisch hänge ich 15 Seiten hinterher ( ich kann vereinzelt schon welche ) und in englisch hänge ich 6 Seiten hinterher ( kann die aber zur Hälfte ) schaffe ich es aufzuholen ? Wie weit wart ihr schon mal hinterher ? mein Problem ist halt das ich voll die Bauchschmerzen und angstschwitzten und Panikattacke deswegen bekomme :( das passiert mir immer wenn ich daran denke oder abends beim schlafen sowie wenn ich Vokabeln aufschreiben möchte :( vieln dank im Voraus ;)

Französisch Lernapps / Webseiten?

Hallo zusammen. Ich habe mir vorgenommen, Französisch zu lernen - bin aber aktuell noch auf der Suche nach Apps / Webseiten, die keine Premium Mitgliedschaft oder ähnliches erfordern. Noch kann ich mich nicht an Filme etc heranwagen, da mir die Grundlagen fehlen. Ich nutze bereits Duolingo, möchte aber gerne weiteres ausprobieren. Vielleicht gibt es ja noch andere Möglichkeiten, eine Fremdsprache zu erlernen. Ich danke euch für eure Antworten!

Französisch Ausdruck Gedicht?

Hallo, ich habe ein Gedicht geschrieben und bin mir leider bei folgenden Versen unsicher, ob diese so (vom Ausdruck) verfasst werden können. Deshalb wollte ich fragen, ob mir jemand, jemand, der französisch sehr gut spricht, sagen kann, ob diese Verse wirr sind oder so ausgedrückt werden können. "Jusqu'à ce que notre Président fut un démon dévorant/ trahison." -> hierbei ist meine Frage, ob das dévorant so verwendet werden kann, dass hervorgehoben wird, dass der Dämon verfressen und somit zerstörerisch ist. Falls es nicht geht, hätte jemand ein anderes passendes Wort, welches sich auf die Endung "ons" reimt? 2; "Une grande crainte, nous avions". Hierbei ist meine Frage, ob ein Franzose, beziehungsweise ob man generell sagen kann, dass man ein großes Schrecken (eine Furcht) hatte (wie im deutschen). Auf Linguee habe ich nicht ein Mal solch einen Satz gelesen. Auch hier wäre meine bitte, welche Alternativen es gäben würde, wobei "nous avions" am Ende stehen bleiben müsse (da es sich mit anderen Versen reimt). 3: "Des tirs nourris marquaient notre évasion" . Hierbei besteht meine Frage darin, ob man nouris beschreiben kann, um Schüsse zu beschreiben. Im Sinne von heftige Schüsse prägten unsere Flucht. Falls das nicht geht, frage ich auch hier nach einer alternativen Beschreibung, womit man tirs grausam beschreiben kann. 4; Dans un camp, il nous a emmenés, Ni à manger, ni à boire, nous n´avions, Sans espoir, nous attendions, Dans ce camp, les cruelles flammes du diable étaient semées: Pour la nourriture, nous avions laissé nos consciences mourir en vain, Mais maintenant, nous cherchons la paix, un nouveau chemin. Hier wollte ich fragen, ob man das kursiv geschrieben so als Metapher verfassen kann. In dem Sinne, dass der Teufel sei Unwesen getrieben hat, beziehungsweise den Teufel in den Menschen erweckt hat (also eine schlimme Tat vollzogen hat, also seine Flammen "gepflanzt" hat) Ich danke für jede Hilfe!

Prüfung (Note 4,4,5) obwohl ich keine Mahnung bekommen hab?

Hi ich hab in Französisch im ersten Semster 2 4er geschrieben und jetzt in diesem Semester eine 5. Meine Lehrerin meint ich muss jetzt eine Prüfung zwischen 4 und 5 machen. Vor einem Monat hat sie vor der Schularbeit Mahnungen ausgeteilt für alle die 5er gefährdet sind wenn sie wieder eine 5 schreiben. Ich hab keine bekommen. Hatte aber auf diese SA jetzt eine 5 und soll jetzt aber eine Prüfung machen ist das Fair? Mein Notendurchschnitt in diesem Fach liegt immerhin bei 4,3 also wäre das eigentlich ein 4er