Wörter für Schatz usw auf arabisch

5 Antworten

Hallo hier ein paar Wörter: Glibi - Herzchen farascha - Schmetterling Gälbi - Herz Arnub - Hase

vielleicht hilft es etwas. Vil Spaß Ich habe so geschrieben, wie es gesprochen wird.

Habibi ist klar ja^^

ich liebe dich - Ana behibek

schöne - bahy

Meine Liebe - Hobbi

Mein Leben - Hayati

Meine Seele - Rouhi

Mein Herz - Qal´bi

Mein Herz gehört dir ein Leben lang - Qualbi lik toul hayaatii

ich vermisse dich sehr - twahestek barscha

hoffe konnte dir helfen ;)

jaa dankeschöön

0
@ture17

kannst du die vielleicht auch nochmal für männer aufschreiben ? also dass eine frau das zu einem mann sagen kann ?

0

[bahy] : schön  auf tunesisch. 

[zwien  ] : schön sagt man zu  einem Mann , [zwiena ] sagt man zu  einer Frau  auf marokkanisch (w wird wie im Englischen ausgesprochen) 

[zien ]fūr einen Mann [ ziena] fūr eine Frau  auf algerisch 

 [barcha] ist auf tunesisch und  heisst  viel 

[twahchtk barcha] . 

[twahchtk] wäre dann in marokkanischen und algerischen auch das selbe 

[schta,tlek]: ich vermisse dich  für eine Frau [schta,tillak ]für einen Mann auf  den Nahosten und auch [kteer] : viel 

ich liebe dich : ana nbriek /ana tanbriek / nhbbk 

auf Tu. , Mar. und Alg.

[ana bhebbek] für eine Frau 

[ana bhebbak ]für einen Mann 

ist aus dem Lebanesischen bzw Nahosten Raum (lebanon ,Syrien ,Jordanien ,Palästinansisch)...und auch Ägypten (ana bahibbik )für eine Frau (ana bahibbak )für einen Mann .

 

0

Kelbi, Ayouni, Habibi, (Habibati, Habibti) Omri, Hayati, Hobbi,

Ana moshtakun alleik ( I miss you ) Ana bahebek ( I love you )

Die meisten wurden ja nun schon gesagt :-)

Ich kann dir noch ein paar ausm ägyptisch-arabischen geben:

ich vermisse dich = inta wahashny

du bist mein Leben = inta hayati

ohne dich kann ich nicht leben = ana mish adra a'ish min reerak

Heei ich finde es total klasse das Sie so bisschen was übers ägyptische arabisch wissen

können sie mir sagen woher ob sie es sich selbst bei gebracht haben oder etwas dafür gekauft haben oder sogar eine Schule besucht haben ? lg Katja

0

schatz auf arabisch ---> mock

Mock ist doch deine mutter !

0

mock ??das gibts in keine arabische Umgangssprache.  

hast du dich verschrieben oder ist das ein Scherz? ?

Schatz :Habibi für einen Mann. 

habibti für eine Frau 

0

Was möchtest Du wissen?