wieso heißt white collar white collar?

6 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

"white collar jobs" sind Berufe, in denen man nicht oder kaum mit Schmutz zusammenkommt, also Jobs wie Angestellte, Beamte, Banker, Anwalt, Arzt usw.

Das Gegenteil heißt "blue collar job" (wörtlich: Blauer-Kragen-Beruf), das ist die Arbeit eines ARBEITERS oder technischen Handwerkers.

DrSheldonCooper  04.12.2011, 11:03

Korrekt, so wird es hauptsächlich vom Volksmund genutzt:

white collar = weißer Kragen = "Besserverdiener"

blue collar = blauer Kragen = Arbeiterklasse

Das "blue" bei der Arbeiterklasse wird mit dem typischen "Blaumann", also dem blauen Overall (Berufskleidung) assoziiert, der in vielen handwerklichen Berufen getragen wird.

0

In der Serie wird von der White Collar Abteilung gesprochen und das ist laut der Serie und den gängigen Übersetzern ein Wirtschaftsverbrechen.

unsre englischlehrerin meinte, das kommt davon dass hoch bezahlte jobs meistens weiße uniformen hatten (zb Arzt, Labor, ...) möglicherweise aber auch weil es eher weiße Leute in höheren Positionen gegeben hat.

blu colar ist dementsprechend die untere Arbeitsschicht die den Blaumann trägt

der name white collar kommt von der bezeichnung "white collar crime", diese beziechnung, bedeutet, dass die mittel/oberschicht der gesellschaft (der weiße kragen also) genauso viele verbrechen begeht wie die unterschicht aber nicht so häufig dabei erwischt wird. ausserdem heitß es noch wirtschaftskriminalität und bei white collar dreht es sich ja auch oft um sowas in der art :D

Collar heißt glaube ich festnehmen und der eine in der Serie ist doch ein ex-knacki oder? und white heißt Weiß lässt sich vielleicht auf die Hautfarbe beziehen weiß ich aber nicht genau. LG Mrs.Simpson

Bswss  03.12.2011, 20:59

NEIN, "collar" heißt KRAGEN!

0
DrSheldonCooper  04.12.2011, 11:17
@Bswss

IHR HABT BEIDE RECHT! (warum schreie ich eigentlich, LOL!)

collar = [Hauptbegriffe] Kragen, Halskette, Halsband (für Hunde/Katze) umgangssprachlich bedeutet es auch Festnahme

to collar sb. [amerikanisch] = [umgangssprachlich] festnehmen, jdn. verhaften, jdn. am Schlafittchen fassen

0
Bswss  04.12.2011, 12:05
@DrSheldonCooper

Stimmt natürlich, aber mit "white" passt das VERB "collar" nicht zusammen.

0
LaLobaRabiosa  15.12.2011, 21:03

bezeichne neal nicht als ex knacki°! :D

0