Wieso gibt es so viele deutsche Inhalte in US-Serien/Filme/Spielen

1 Antwort

Viele Filme werden für die jeweiligen Länder vom Inhalt her angepasst, weil z.B. amerikanische Insiderwitze eben in Deutschland nur zu sehr wenigen Lachern führen würden.

Dazu ist aber Deutschland ganz klar aufgrund seiner Geschichte her ein Thema. Ob man nun will oder nicht.

Aber: oft werden Sprüche eben auf die jeweilige Landesaktualität bzw. TV-Aktualität angepasst. Pisswasser heißt in der spanischen oder amerikanischen Ausgabe eben "Barracho" (Verschmelzung von Bar und borracho = Bar + besoffen;) und spielt auf mexikanisches Bier an. GTA hat ja überall Latino-Anspielungen. Für Deutschland eben deutsche Anspielungen...

Auch sonstige Holywood-Filme und Serien werden angepasst. Zumindest fällt mir das auch in Spanien auf, denn da werden spanische Hits, Sternchen und Dialekte miteinbezogen usw. usf.

Oder: typisch ist ja auch oft der Franzose mit seinem Akzent und Eigenheiten. In der französischen Version ist der bestimmt von einer anderen Nationalität...