Wie spricht man den Namen aus?

1 Antwort

Wenn das der Name einer Figur aus dem angelsächsischen Sprachraum ist (oder von einem solchen Autor geschrieben), dann sollte das eigentlich Cadence geschrieben werden (also nur ein "a").

In dem Fall kannst du dir hier die Aussprache anhören. Einfach auf das eingerahmte Feld mit Lautschrift und Lautsprechersymbol klicken.
Alternativ gibt es hier auch eine andere Aussprache zu hören (unter dem Menü-Punkt "Pronunciation").
Im ersten Fall wurde das Wort von einem amerikanischen Muttersprachler gesprochen, im zweiten von jemand aus Südengland.

ETA:

Ich habe gerade gesehen, dass du in einem Kommentar und der anderen Antwort das Buch und die Autorin genannt hast. Die gute Frau ist ja Amerikanerin, also sollte die englische Aussprache die authentische sein.
(Wobei ich es gerade bei Fantasybüchern nicht schlimm finde, wenn man das entsprechende Buch mit seiner eigenen Aussprache liest. Ändert ja nichts an der Geschichte.
Ich kann aber gerade bei real existierenden Namen verstehen, wenn man wissen will, wie die eigentlich ausgesprochen werden. Ich erinnere mich, dass ich vor langer Zeit Guy Gavriel Kays Herren von Fionavar gelesen habe und darin eine Figur namens Diarmuid vorkam. Ich habe das in meinem Kopf immer so ausgesprochen, wie es geschrieben wurde, weil ich den Dreiteiler auf Deutsch gelesen habe. Ein paar Jahre später habe ich dann eine Weile in Irland gelebt und erfahren, dass Diarmuid ein irischer Name ist, der nicht ganz so ausgesprochen wird, wie ich es getan hatte! 😁)
Interessant auch, dass das Buch in der deutschen Version Air Awoken heißt, im Original aber Air Awakens.
Die Autorin hat übrigens einen kleinen Pronunciation Guide auf ihrer Website: https://www.elisekova.com/the-world-of-air-awakens/ (du musst etwa zur Mitte runterscrollen)
Kova sagt aber ganz ausdrücklich, dass das die Art und Weise ist, wie sie sich die Aussprache vorstellt, aber dass jeder Leser die Namen so aussprechen kann, wie er/sie es möchte, und dass in ihren Augen alle Aussprachen richtig sind.
Ich würde auch noch hinzufügen, dass ich solche Aussprache-Hilfen von englischsprachigen Autoren sehr oft nicht so super hilfreich finde, wenn sie nicht in Lautschrift verfasst sind (was sie selten sind). Hier geht es so. Die Autorin hat sich zwar Mühe gegeben; manche Aussprachen sind besser erklärt als andere und es ist nicht klar, welche Silben betont sind. Naja, ich wollte dich eben nur darauf hinweisen, falls das für dich hilfreich oder interessant ist.