wie schreibt man in englisch, Grüße fürs neue Jahr?

12 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

all the best for 2011

good luck for the new year

a happy new year

the best for the new year

all good wishes for the new year

the best for the next/new year

merh weiß ich er nich mehr...

Happy new year - fröhliches neujahr :D Greetings for the New Year - Grüße fürs neue Jahr

"Guten Rutsch" ist ein deutsches Missverständnis. "Rutsch" ist verballhorntes Hebräisch und heißt eigentlich "Rosh" = Anfang, Kopf. Man wünscht sich also einen guten Anfang, kein "Rutschen". --- Im Englischen sagt man einfach "Happy New Year" oder länger: "I/We wish you all the best for the New Year."

Einfach "Happy New Year".

Es gibt keine besondere Formulierung für "Grüße für xy", man wünscht direkt "Frohes neues Jahr".