Wie sagt man das auf französisch mit permettre?
Kinder sind erlaubt
les enfants sont permis?!
mit dem Verb permettre
2 Antworten
Nutzer, der sehr aktiv auf gutefrage ist
Nein, on permet aux enfants de faire ceci ou cela.
Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Muttersprache
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Sprache
Der Zusammenhang ist leider nicht ganz klar (und der ist immer wichtig).
Vor einer Achterbahn könnte zum Beispiel stehen:
"Les enfants sont admis à partir de 1 mètre de taille."
Kinder sind erlaubt ab einer Körpergröße von 1 Meter
admettre = hineinlassen, zulassen, erlauben
Gerade in diesem Zusammenhang ist "autorisés" mindestens so geläufig.