Wie funktioniert "to step up one's game" auf Deutsch?

...komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Hallo,

step up heißt aber nicht nur verbessern, sondern z. B. auch schneller machen, das Tempo erhöhen.

Zu deinem Beispiel ginge auch, Du solltest an deinem Tennis(spiel) arbeiten.

Angelique Kerber hat das scheints beherzigt, steht sie doch im Finale von Wimbledon.

:-) AstridDerPu

Danke ADP, das ist interessant.

"to step up one's game" = "an etwas arbeiten".

Das ist irgendwie ein "Match". ;-)

Bin Ami, will aber trotzdem, dass Angelique Siegerin wird. ;-)

0

Umgangssprachlich angesiedelt mit: "noch 'ne Schippe drauflegen". 

Auch vielleicht: "Deine Vorhand ist verbesserungsfähig." 

Oder: "Da ist noch viel Luft nach oben."

Unter kritischen Halb-Intellektuellen: "Deine Rückhand ist suboptimal."

Auch: "Da musst du wohl noch etwas zulegen."

Gruß, earnest


Deine (kreativen) Ideen gefallen mir sehr gut (in diesem Kontext)!

Danke und Gruß

0

Was möchtest Du wissen?