Was zeigt bzw was bedeutet der adverbial clause of concession?
2 Antworten
Eine schnelle Websuche zu dem Begriff wird garantiert weiterhelfen.
Hier ein Auszug aus englishgrammar.org:
Adverb clauses of concession are introduced by the subordinating conjunctions though, although, even though, while, whereas and even if.
• Though I am poor I am honest.
• I will be able to get in although I have no ticket.
• Even if it rains I will come.
• The men managed to survive even though they were three days without water.
• John is very popular among his friends, whereas his brother is a reclusive.
Weitere Arten von Adverbialsätzen im Englischen findest Du auf dieser Seite: https://www.lernhelfer.de/schuelerlexikon/englisch-abitur/artikel/adverbialsaetze.
Woher ich das weiß:Recherche
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Grammatik, Englisch
Hallo,
im Deutschen spricht man von Konzessivsätzen, die einen Gegengrund, eine Einschränkung oder eine Einräumung angeben. Sie kommen mit Konjunktionen wie z. B. obgleich, obwohl, obschon daherkommen.
(https://mein-deutschbuch.de/konzessivsaetze.html)
Im Englischen u. a. (al)though, even though, even if
https://fromizmir.com/2020/07/03/clauses-of-concession-examples/
AstridDerPu
