Was meinte Marilyn Monroe mit it all make believe isn it?

3 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Siehe adabei s Beitrag. Zugespitzt ausgedrückt bedeutet "It's all make-believe" : In Hollywood ist alles Betrug. Nichts ist echt.

Und gemeint hat sie wahrscheinlich, dass auch sie nur eine normale Frau aus Fleisch und Blut ist und kein überirdisch schönes Wesen.

Gesagt hat sie wahrscheinlich das:

"It's all make-believe, isn't it?

Es ist alles nur Illusion, nicht wahr?
Es ist alles nur schöner Schein.

http://de.pons.com/übersetzung?q=make+believe&l=deen&in=&lf=de

https://dict.leo.org/englisch-deutsch/make-believe.html