Was ist der Unterschied zwischen olvidar und olvidarse? Spanisch?
1 Antwort
Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
espanol, Spanisch, Spanisch
Olvidar ist einfach etwas vergessen haben, olvidarse de algo ist ähnlich wie etwas aus dem Gedächtnis gelöscht zu haben.
- He olvidado a María = Ich habe María vergessen (vergessen sie zu nennen, abzuholen, mitzunehmen)
- Me he olvidado de María = Ich habe María vergessen (sie ist oder war aus meinem Gedächtnis gelöscht).