Was heißt ''mein Beileid'' auf englisch

6 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

I am sorry to hear of your loss.

Das ist persönlicher und weniger formal als das ganze "condolences", "sympathies" oder "condolatory"..

Hallo,

  • (I am) Sorry to hear about your grandfahter (your loss). = (Mein) Herzliches Beileid zum Tod Ihres/Deines Großvaters (Ihrem/Deinem Verlust).
  • My deepest/heartfelt sympathy/sympathies/condolences. = Mein herzliches Beileid.
  • I’ll be thinking of you. = Ich werde an Sie/dich denken.
  • I will remember your grandfather fondly. = Ich werde Ihren/deinen Großvater stets in guter Erinnerung behalten.

:-) AstridDerPu

My sincere/deepest condolences

Was möchtest Du wissen?