Was heißt ''mein Beileid'' auf englisch

5 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

I am sorry to hear of your loss.

Das ist persönlicher und weniger formal als das ganze "condolences", "sympathies" oder "condolatory"..

my deepest condolences -- my heartfelt sympathy -- my warmest condolences - my sympathies

My sincere/deepest condolences

my deepest condolences

Ruffian  12.08.2011, 17:29

Ah, in Amerika sagt man wohl eher "My sympathies".

0