Was heißt das auf deutsch "If I would have known it could have been you?
3 Antworten
Hallo,
der if-Satz ist nicht korrekt (Zeit; Komma fehlt).
Vom Vorsagen lernst du nichts.
Warum stellst du deine Übersetzung hier nicht zur Korrektur ein - nach dem Motto Learning by doing!
Ich empfehle für das Vokabular ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com,
für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de und Finger weg vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen!
AstridDerPu
Der liebe G.tt erhalte dir deinen Glauben.
Solche Grammatikfehler sind künstlerische Freiheit (oft auch des Reimes, Rhythmus, Versmaßes und der Melodie wegen), wie man sie auch in deutschen Schlagern findet, z.B. bei
Marmor, Stein und Eisen bricht
Grammatikalisch müsste es hier brechen heißen, aber das reimt sich nun mal nicht auf
aber unsere Liebe nicht
AstridDerPu
Wenn ich's gewusst hätte, wärst es du gewesen.
Wenn ich gewusst hätte, dass du es hättest sein können
Das hab net ich geschrieben sondern Justin Bieber http://lyrisch.top/2731/justin-bieber-4-2.html
und ich glaube das ein Amerikaner besser englisch kann als du ;)