Was findest du über diese lyrics? Sind sie grammatikalisch richtig?
What if it isn’t a phase?
[ Verse 1 ]
“It’s a phase, you’ll grow out of it”
What if that “phase” is who I really am?
What if I was born with it?
Am I still the biggest disgrace?
[ Chorus ]
What if it isn’t a phase to grow out of
What if it’s what I want?
I can’t change who I really am
Just like you can’t change your ways
What if it isn’t a phase to grow out of
What if it’s what I need?
So I’m just begging you please
accept me (mmh)
[ Verse 2 ]
“Oh you’re so disappointing”
What if you’re the only one who thinks so?
What if I’ll always be
What I am now?
What I am now?
[ Chorus ]
What if it isn’t a phase to grow out of
What if it’s what I want?
I can’t change who I really am
Just like you can’t change your ways
What if it isn’t a phase to grow out of
What if it’s what I need?
So I’m just begging you please
accept me (mmh)
[ Bridge ]
No, it isn’t a phase
It isn’t a phase
It isn’t a phase to grow out of
It isn’t a phase
It isn’t a phase
It can’t be a phase to grow out of
No, it isn’t a phase
It isn’t a phase
It isn’t a phase to grow out of
It isn’t a phase
It isn’t a phase
It can’t be a phase to grow out of
[ Chorus ]
What if it isn’t a phase to grow out of
What if it’s what I want?
I can’t change who I really am
Just like you can’t change your ways
What if it isn’t a phase to grow out of
What if it’s what I need?
So I’m just begging you please
accept me (mmh)
1 Antwort
Die englischen Songtexte, die du gepostet hast, sind größtenteils grammatikalisch korrekt und sehr ausdrucksstark. Hier ist meine Einschätzung:
Die Texte sind emotional und persönlich. Sie behandeln ein häufiges Thema – das Gefühl, von anderen missverstanden oder abgelehnt zu werden, weil man nicht in eine bestimmte Norm passt. Die Wiederholung der Frage "What if it isn't a phase?" unterstreicht die Verzweiflung und das Bedürfnis nach Akzeptanz. Die Texte sind einfach, aber kraftvoll.
Insgesamt sind die Texte grammatikalisch sehr gut. Es gibt nur ein paar kleine Punkte, die man, wenn man sehr pedantisch wäre, anmerken könnte, aber sie sind im Kontext eines Songtextes absolut akzeptabel und stören den Fluss oder die Verständlichkeit nicht.
* "What if that “phase” is who I really am?" - Grammatisch korrekt.
* "What if I was born with it?" - Grammatisch korrekt.
* "Am I still the biggest disgrace?" - Grammatisch korrekt.
* "What if it isn’t a phase to grow out of" - Grammatisch korrekt. Die Verwendung von "isn't" ist im Englischen für Songtexte absolut üblich und korrekt.
* "What if it’s what I want?" - Grammatisch korrekt.
* "I can’t change who I really am" - Grammatisch korrekt.
* "Just like you can’t change your ways" - Grammatisch korrekt.
* "What if it’s what I need?" - Grammatisch korrekt.
* "So I’m just begging you please" - Dies ist umgangssprachlich absolut korrekt. Man könnte auch "So I'm just begging you, please," mit einem Komma schreiben, aber die jetzige Form ist völlig gängig und passt zum emotionalen Ausdruck.
* "Oh you’re so disappointing" - Grammatisch korrekt.
* "What if you’re the only one who thinks so?" - Grammatisch korrekt.
* "What if I’ll always be / What I am now? / What I am now?" - Grammatisch korrekt. Die Aufteilung über zwei Zeilen ist eine stilistische Entscheidung, die im Liedtext gut funktioniert.
Die Lyrics sind grammatisch korrekt und sehr effektiv in ihrer Botschaft. Sie sind klar, emotional und wiederholen das zentrale Thema auf eine Weise, die im Gedächtnis bleibt. Für einen Songtext sind sie hervorragend geschrieben.
Liebe 🌞 Grüße