Was bedeutet das Vorsatzwort "thor" bei Namen?
Ich habe gerade einen Namen gefunden: "thor , Henrik". Bei diesem "thor" handelt es sich also um sowas wie "von" (klar auch dadurch, dass es zwei mit diesem Namen, andere Vornamen, gab). Aber was bedeutet dieses "thor", aus welcher Sprache stammt es? (Hat es was mit dem nordischen Gott zu tun? Oder kommt es eher von einer seltsamen Aussprache von "vor"?)
Danke im Voraus für alle hilfreichen Antworten.
2 Antworten
Vermutung: Es könnte aus dem Niederdeutschen stammen und dem Hochdeutschen "zur" entsprechen. Gibt ja bei manchen Namen sowas wie "zum Felde" oder "zur Heide".
Hast du den kompletten Namen?
Sehr klug :).
Ja, das würde meine Vermutung bestätigen, wenn man den Namen googelt, findet man einige, die alle im sehr norddeutschen Raum angesiedelt sind. Straten bedeutet Straße. Also "H zur Straße" ("der, der bei der Straße wohnt").
Wie gesagt, ist eine Herleitung, hab jetzt aber noch keine Bestätigung ergooglen können.
Ja, bei google habe ich bisher auch nur gefunden, dass es ein Namensvorsatz ist (was eine hilfreiche Info ist, denn jetzt weiß ich den Unterschied zwischen einem Vorsatzwort und einem Namenszusatz - bisher hielt ich "von"s und "zu"s nämlich fälschlicherweise für Namenszusätze ;-)). Aber leider nicht woher und warum. Aber deine Herleitung klingt bisher logisch.
Ich hab jetzt sogar meinen Atlas der deutschen Namenskunde gewälzt, aber auch der lässt mich im Stich. Toll, jetzt kann ich heut nacht nicht schlafen (alte Linguistenkrankheit :D )
Verzeih mir! (Ich kenne diese Krankheit, man weiß etwas nicht und findet es auch in seinem Etymologiebuch nicht und in diversen Lexika und es juckt, ohne das man sich kratzen könnte...) :-D
Wenn Du irgendwas dazu noch rausfindest, lass es mich wissen!
Ich weiß nicht was für eine Bewandnis es bei deinem Beispiel hat, aber Thor findet als Vornamen Verwendung. Weniger bei uns, aber in Telefonbücherverzeichnisse von Skandinavischen Länder, findet man den Vornamen hin und wieder.
Auch Beispiele gibt es wie zb:
- Thor Freudenthal (* ca. 1972/1973), deutscher Filmemacher
- Thor Hansen (1947–2018), norwegischer Pokerspieler
- Thor Heyerdahl (1914–2002), norwegischer Anthropologe, Ethnologe und Abenteurer
- Thor Hushovd (* 1978), norwegischer Radrennfahrer
- Thor Iversen (1873–1953), norwegischer Ozeanograph
- Thor Kunkel (* 1963), deutscher Schriftsteller
- Thor Pedersen (* 1945), dänischer Politiker
- Thor Salden (* 1997), belgischer Sänger
- Thor Vilhjálmsson (1925–2011), isländischer Schriftsteller
- Thor von Waldstein (* 1959), deutscher Rechtsanwalt
Hier ist es eindeutig kein Vorname - den kenne ich natürlich auch - sondern eben sowas wie ein "von" und "zu" - halt ein Zusatz vor dem Nachnamen, der aber zum Nachnamen und nicht zum Vornamen gehört,
Ich habe Namenszusätze also Adeligungen durchsucht. Es gibt leider keine Adeligung mit der Benennung Thor gefunden. von- und zu sind Adeligungen. Stammend von Königshäusern, Grafschaften usw.
Da steht der zum Beispiel mit drin.
Ich kann den Link leider nicht öffnen. Ist das eine offene Seite zu der zu verlinkst?
Ehm sorry, ein pdf, mein Fehler. Das müsstest du öffnen können: https://www.datev.de/dnlexom/client/app/index.html#/document/9218065
Steht nicht bei "Namenszusätze", sondern bei "Vorsatzwörter".
Ich habe es verstanden. Ich habe dir eine Erlärung rausgesucht, die dir vielleicht Licht ins Dunkle brringt. Das was das ist, ist eine Vorsatzliste.
Zitat:
Regelungen bezüglich der VorsatzworteIn Datevtabellen, Adressverzeichnissen und anderen Registern in denen Namen erfasst werden, gibt es in der Regel eigene Eingabefelder für die Vorsatzworte. Wenn es solche Felder nicht gibt, werden die Vorsätze vor den Nachnamen eingetragen.
Hintergrund der Vorsatzworte ist die alphabetische Sortierung nach Nachnamen. Peter von der Höhe wird natürlich unter “H“ abgelegt, nicht unter “v“. Bei einer automatischen Sortierung nach dem Nachnamen würde er aber unter “v“ auftauchen. Dies wird umgangen, indem das “von der“ als Vorsatzwort erfasst wird und nicht als Teil des Nachnamens.
Dabei ist es oft problematisch, welche Worte zulässig sind und welche nicht. Besonders bei ausländischen Namen kann dies schwierig sein. Es gibt daher Referenztabellen, in denen zulässige übliche Zusätze erfasst sind. Hätten Sie gedacht, dass "Große" und "Kleine" Vorsatzworte zu einem Namen sein können? Der "Allergrößte" ist aber kein zulässiger Namenzusatz.
Das sind Also nicht gängige Namenszusätze, sondern Vorsatzworte für die gängigen Datenbänke um die gesuchten Namen zügig in den Datensätzen zu finden.
Das ist für das Suchen von Datensätzen nach Namen gedacht. Es werden in jeder Krankenkasse digital Unmengen von Kundenkarteien angelegt. Man kann einzelne Kunden mit ihrer zugeteilten Nummer (Versichertennummer) finden. Aber auch durch ihren Namen. Die Namen sind neben den Versichertennummern alphabetisch angelegt und eben auch unter Vorsatzwörtern.
Jemand der dort täglich mit den Datensätzen arbeitet, kann den gesuchten Namen in ein Vorsatzwort zuordnen und in die Datenbank eingeben, dann erscheinen alle Namen die dem Vorsatzwort zugeteilt sind. Das geht viel schneller, als mühsahm 1000de von Namen zu durchsuchen.
Kurzgesagt, dein gesuchtes Vorsatzwort ist ein Teil des elektronisches Register der Datenbank dieser Krankenkasse. Ein interner Suchbegriff für die vorgesehene Datenbank
Ja, aber da er nicht meiner ist - ehm, ich weiß nicht, wie es rechtlich ist, Namen von wildfremden Menschen, die man auf einer Liste im Internet gefunden hat, hier quasi zu schreiben...
Ich schicke ich dir lieber den Link zu dieser Liste - ist alphabetisch eingeordnet unter T, findet man also recht schnell beim Runterscrollen.
http://www.vilmschwimmen.de/teilnehmerliste/