Warum verwechseln Asiaten das r mit dem l?

11 Antworten

Welche Asiaten meinst du? Asien beginnt in der Türkei und geht über Persien und Malaysia bis nach Sibirien?

Bedenke auch, daß es in deutschen Ländern 2 R gibt, das Rachen-R eher im Norden und das Zungen-R eher im Süden. Und im Englischen. Letzteres ist dem L durchaus ähnlich. 

Vermutlich gibt es im Lautbestand der chinesischen Sprache kein Rachen-R. Es handelt sich dann also nicht um ein Verwechseln oder einen Sprachfehler, sondern um einen Ersatz.

Jede Sprache hat ihre eigenen Laute, die es in anderen Sprachen nicht unbedingt auch geben muß. So gibt es im Arabischen kein P. Wir haben 2 verschiedene S, das stimmhafte und das stimmlose, aber nur ein Schriftzeichen für beide. Das Arabische hat dafür 2 verschiedene Schriftzeichen. 


Tiveman  17.05.2015, 00:44

Das mit Nord und Süd halte ich für ein Gerücht. Gerade wir im Süden sind sehr dafür bekannt das wir oftmals das Rrrrrrrollen wie zu Hitlers Zeiten. Das hängt aber auch oft mit unseren lokalen Dialekten zusammen. Davon abgesehen nutzen wir genauso oft das weiche R das man aus dem englischen kennt.

0
Rudolf36  03.06.2015, 19:36
@Tiveman

Rrrrrrrichtig, das Rrrrrrrollen geht mit dem Zungen-R, tendenziell eher im Süden, wie ich bereits sagte. Du bestätigst also meine Beobachtung.

0

Ich war ja einige Monate in Asiatischen Ländern unterwegs und ich habe dort Englisch geredet. Kein Einheimischer hat derartige Verwechslungen gehabt. Für mich ist das somit ein Klischee.

Sie benutzen das r in ihrer sprache nicht und können es nicht ausprechen. wenn sie es aber versuchen kommt ein l herraus

Hallo, Lady. Das kann ich nicht bestätigen. Ich hatte es schon mit vielen Asiaten (Vietnamesen, Chinesen, Japanern) zu tun und sie konnten L und R im Deutschen korrekt aussprechen, wurde aus Reis kein Leis, ebenso wie Richtung keine Lichtung wurde, lG.

Weder im Chinesischen noch im Japanischen gibt es einen Laut, der dem deutschen "R" gleicht. Im Chinesischen gibt es einen "L"-Laut, aber kein "R". Im Japanischen gibt es weder ein "R" noch ein "L". Es gibt allerdings einen Laut, der wie eine Mischung aus beidem klingt.

Im Bereich der Sprachforschung gehören "R" und "L" in die gleiche Laut-Klasse. Man nennt sie Liquide. Und weil sich die beiden Laute ähneln, setzen Chinesen da, wo sie ein deutsches "R" sprechen sollten, ein "L" ein und Japaner den Mischlaut. Ihnen ist das deutsche "R" völlig fremd. Sie müssen erst lernen, wie man es ausspricht. Dafür gibt es aber auch Laute, die für uns schwer nachzusprechen sind.

Hier könnt ihr euch anschauen, wie sich das mit dem "R" und dem "L" anhört, und was auf Chinesisch "Die Mutter schimpft mit dem Pferd" heißt...

http://www.wdr.de/tv/wissenmachtah/bibliothek/r_und_l.php5