Wann wird es "live" und wann "life" geschrieben?

9 Antworten

Hallo,

Nomen, die im Singular (Einzahl) auf f oder fe enden, bilden den Plural (Mehrzahl) auf fs oder ves.

Dafür gibt es keine Regel, man muss die Pluralformen auswendig lernen.

- fs: dwarfs, safes, roofs, chiefs, cliffs

- ves: lives, knives, wolves, thieves, shelves, leaves, scarves, wives, calves, halves

Das ist Lehrstoff aus dem ersten Englisch-Lernjahr und gehört im Vokabelheft, auf der Karteikarte oder im elektronischen Vokabeltrainer notiert.

- live (Adj; Adv) [laɪv]

- live (Verb) [lɪv]

- life, Plural lives (Nomen) [laɪf, pl laɪvz]

In jedem guten online Wörterbuch, z.B. pons.com, dict.cc, leo.org usw., findest du nicht nur die Übersetzung, sondern neben der Lautschrift, die dir anzeigt, wie das Wort auszusprechen ist, neben den Wörtern auch ein Lautsprecher-Symbol. Per Mausklick werden dir dort die Wörter angesagt.

Unter folgendem Link kannst du die Wörter eingeben, auf listen! klicken und sie dir (UK + US) ansagen lassen:

acapela-group.com/

Je nach Dialekt hört man aber auch andere Varianten, außerdem muss man bei Eigennamen Vorsicht walten lassen.

:-) AstridDerPu

Vielen Dank für diese sehr ausführliche Antwort. Und nur um es zu erwähnen, ich habe ein sehr geführtes Vokabelheft, jedoch stand dies nie darin oder wurde im Unterricht erwähnt.

0

Life ist das Leben, to live bedeutet leben, live bedeutet im Moment (wie bei Live-Schaltungen im Fernsehen) und lives ist einfach Plural von Life... also unregelmäßig gebildet, weil lifes gibt es nicht :-)

Ah, vielen lieben Dank! Das war die Info die ich brauchte! :)

0

"lives" kann als Mehrzahl von "life" verwendet werden! Deswegen wird oft "lives" statt "lifes" (was es als Wort im englischen nicht gibt) benutzt. Hier gibts dazu noch mehr Informationen: http://english.stackexchange.com/questions/77176/when-to-use-lives-as-a-plural-of-life

@ Jeally:

Deswegen wird oft "lives" statt "lifes" (was es als Wort im englischen nicht gibt) benutzt.

Doch das Wort lifes gibt es im Englischen. Es ist die berühmte Ausnahme von der Regel, die allerdings kaum jemand kennt:

  • Singular: still life - Stillleben
  • Plural: still lifes

Aber wann braucht man diese Vokabel schon mal, noch dazu im Plural :-)

Viele Grüße, BerchGerch

1

"Lebe das Leben" auf Englisch?

Hallo, ich würde gerne wissen was "(ich) lebe das Leben" auf englisch heißt? :-)

live/living (the) life?

...zur Frage

Wann spricht man "live" wie "life" aus?

Hallo,

ich habe gerade aus Neugier der Aussprache von "live" das Wort "live" auf translate.google.de übersetzt... Und was mich wunderte war, dass, als ich auf das Sprechteil klickte, es wie "life" ausgesprochen wird.

Daher meiner Frage: Wann spricht man "live" wie "life" aus? Oder spricht man es im Amerikanisch-Englischen wie "life" aus und im britisch-englischen "lif"?

Danke im Voraus für alle hilfreichen Antworten. :)

...zur Frage

Warum heißt es im Fernsehen "Live" und nicht "Life"?

Also Live bedeutet ja leben und life bedeutet das Leben also warum heißt es im Fernsehen Live statt Life?

...zur Frage

Why i would like to life in the USA / Englisch-Text: Ansehen bitte :)

Hallo,

ich hab einen english Text geschrieben, warum ich in den USA leben möchte.

Wäre toll wenn ihn jemand anschauen könnte :).

**Why I would like to live in the USA

Yes, I would like to live in the USA. I like the beautiful beaches in Florida, also known as “the sunshine state”. Every Evening I would be able to lie on the beach, assumed I have time. At any time of the year it is warm. In winter there is approximately 25 degree centigrade. The next reason why I would like to live in the USA is, because there are so many attractions. The education is there also not bad. There are many technical colleges to study. The United States leads the world in higher education and complementary advantages. In the first place a good business environment, way better than Europe or Canada and in the second place the largest single market in the world. If you do business in the United States of America, you can easily generate revenue to reinvest. Basically this means that doing business in America is preferable to doing business anywhere else in the world. America also leads in Art and Culture. They have Hollywood, Broadway, and Disney. They have vast natural resources, relatively underpopulated countrysides, and one of the highest educated work forces in the world. Finally, I can imaginable to live in the USA for a while, but my commands of English have to go better. But if I really live in the United States later, I have to inform more about the lifestyle in the USA. First of all I have got to take a vacation there and consider the important things there. Then I can only decide, if I live in the USA.**

Vielleicht könnt ihr noch Ideen ergänzen etc., weil ich irgendwie hatte ich zu wenig Informationen darüber.

Und sagt vielleichct eure Meinung über den Text wenn ihr wollt^^.

Aber hauptsächlich: Bitte den Text ansehen und auf auftretende Fehler durchsuchen, ob der Zusammenhang etc. passt.

Danke im voraus :)

mfg

Gamdschiee

...zur Frage

Wie lang braucht man um 5 Minuten auswendig zu lernen?

Wie lang brauche ich um ein 5 Minuten Englischreferat auswendig zu lernen? Also ca. kommt ja auf jeden drauf an aber nur das ich mal ne angabe habe.

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?