Wann wendet man "primer" an, wann "primero" und "primera"?
Hallo, bin grad die letzen Dinge für den Spanischtest lernen, und nun bleib ich hängen.
Wann wendet man primer an, wann primero, wann primera? Wird dies an dem dem artikel angepasst, oder woanders? Bin total verwirrt... Gibts da ne Regel oder sowas? Danke schoneinmal.
4 Antworten
ich weis die Frage ist 2010 gestellt worden, aber ich hoffe du kannst das trotzdem noch gebrauchen:
diese Regelung ist naemlich auch fuer tercero (3.)
Wenn primero und tercero vor einem MAENNLICHEM SUBSTANTIV stehen, wird primero - primer tercero - tercer
deshalb heist es auch: el primer dia und !!!NICHT!!! el primero dia!!!
sonst ist es, wie die anderen schon gesagt haben, primero - maennlich tercero - maennlich primera - weiblich tercera - weiblich
und das gilt dann auch fuer alle anderen numeros ordinales.. (2. / 4. / 5. / 6. / ....)
ja, es gibt eine Regel! z. B., folgt kein Substantiv, dann heißt es "primero", aber folgt ein Substantiv, und ist dieses maskulin, entfällt das "O" und dann heißt es: primer día, primer caso (caso = Fall) ist das Substantiv weiblich, heißt es: primera casa (casa = Haus!), primera calidad
also: el primer día, la primera casa, el primero = der Erste, primero dice una cosa, luego otra : zuerst/einmal sagt er dies, dann sagt er dann (er sagt einmal hü und dann hott)
ich kann kein spanisch, aber latein, und da gilt verallgemeinert folgendes:
o - maskulin
a - feminin
Bin kein Spanier, aber mein Schwager. Primer = sachlich primero = männlich primera = weiblich Kommt von den Artikeln: Las Los, a immer mit weiblich verbunden, o immer mit männlich verbunden
schau mal meine Antwort! primer gilt nur in Verbindung mit einem männlichen Substantiv, steht es allein, heißt es primero
also,wenn ich das jetzt richtig verstanden hab, la primera casa (la weiblich, primera weiblich, casa weiblich) weil es LA CASA heißt, wird auch PRIMERA verwendet, weil PRIMERA weiblich ist
warum heißt es dann nicht EL PRIMERO DIA? wegen el? primero=männlich
sorry,wenn ich es nicht ganz verstehe,bin grad ziemlich verwirrt:D bestimmt weils so spät ist
und primer kann man bei männlichen sachen einfügen muss man aber nicht? hö?:D
ich glaub ich habs jetzt verstanden also kann man primer allgemein weglassen? bzw. brauch man nicht?
Ich fürchte, Du hast es noch nicht verstanden. Primero, heisst zuerst und der/das/die Erste. In Verbindung mit männlichen Substantiven verwendest Du primer : el primer día del més,das weibliche Gegenstück davon ist primera: la primera dama del país. Dies ist eine Ausnahmeregel bei der Verwendung der Adjektive, die normalerweise je nach Sunstantiv auf o (masc) oder a (fem) endet.
ok, noch eine letze frage, dann hör ich wirklich auf wann verwendet man jetzt primero? gar nicht, oder? primero ist einfach die grund form von primer & primera? und noch eine vorletze frage: siehts mit segundo, tercer etc. genauso aus?
Mädel, gib es auf! du hast es immer noch nicht begriffen! du denkst einfach falsch! man sagt immer "primero", wenn etwas männlich ist und alleine steht ohne Substantiv....., Juan es el primero (ist der Erste, beim Wettrennen zum Beispiel) , aber sobald ein männliches Substantiv folgt: der erste Sohn, dann heißt es: el primer hijo (primero ohne "o"), dasselbe gilt auch für tercer/tercero: hoy tenemos el tercer día, heute haben wir den dritten Tag.., aber du kannst auch sagen und hörst du auch häufiger: hoy es el día tercero! dann ist ein "O" obligatorisch! Das Wort "segundo" ist männlich und erfordert auch das O vor dem Substantiv, das kannst du nicht weglassen: el segundo día..., el segundo hijo......ließ auch meinen anderen Beitrag
danke, bin irgendwie immer noch verwirrt blöde sprache :D mannomann lA primerA lenguA el primerO recreO und bei welchem wort kommt dann PRIMER hin? da ist ja jetzt immer a & a wegen weiblich..und e & e wegen männlich