Verben mit -ten und -den Endung
Hallo,
Ich habe vesucht, den folgenden Text zu verfassen, um die Verben zu üben, deren Infinivforme mit -ten oder -den endet (antworten, reden...) und ich Frage mich, ob ich dabei Fehler gemacht habe (die Wörter auf Französisch sind absichtlich auf dieser Sprache geschrieben):
Kleine Geschichte unserer Hochzeit
Als wir geheiratet haben, habe ich ein bisschen im Rathaus auf meine Frau gewartet (In diesem Moment bereitete sie sich auf das Fest vor). Ich muss zugeben, dass ich ein sehr bisschen gefürchtet habe, dass sie nicht kommt. Alle waren schon da: die Gäste, der Bürgermeister und seine Sekretärin, die Simone heißt. Mein Vater (der auch im Rathaus arbeitet) findet, dass sie total unverlässlich ist (aber das ist eine andere Geschichte). Aber natürlich ist meine Verlobte nach einer kurzen Zeit angekommen. Sie war wunderschön! Was lustig ist, ist, dass Sie und ich vor dem Burgmeister viel geredet haben, weil wir uns schon Vieles zu sagen hatten! Der Bürgermeister hat mich gefragt: "Voulez vous prendre Victoria pour épouse ?" Ich habe sehr begeistert „Oui!" geantwortet. Victoria hat dasselbe geantwortet! Und seither sind wir sehr glücklich!
Vielen Dank für Ihre Hilfe. Ludwig
4 Antworten
"(In diesem Moment)" da würde ich entweder "in" klein schreiben oder einen Punkt nach dem vorangegangenen Satz setzten.
"sehr bisschen" geht nicht. richtig wäre "ein bisschen"
"angekommen" passt nicht ganz, kann man aber stehen lassen. Besser vielleicht "eingetroffen".
"Was lustig ist, ist, dass": Unglückliche Konstruktion: Eher "Lustig war, dass" oder "Lustig ist, dass", je nach fokussiertem zeitlichen Bezug.
"Vieles" kann man zwar groß schreiben, ich empfehle hier aber, es klein zu schreiben.
Das letzte Ausrufezeichen wirkt zu viel, statt dessen einen Punkt.
Vielen Dank für diese sehr genauen und deutlichen Erklärungen
Als wir geheiratet haben, habe ich ein bisschen im Rathaus auf meine Frau gewartet (In diesem Moment bereitete sie sich auf das Fest vor). Ich muss zugeben, dass ich **ein bisschen befürchtet** habe, dass sie nicht kommt. Alle waren schon da: die Gäste, der Bürgermeister und seine Sekretärin, die Simone heißt. Mein Vater (der auch im Rathaus arbeitet) findet, dass sie total **unzuverlässig** ist (aber das ist eine andere Geschichte). Aber natürlich ist meine Verlobte nach einer kurzen Zeit angekommen. Sie war wunderschön! Was lustig ist, ist, dass Sie und ich vor dem **Bürgermeister** viel geredet haben, weil wir uns schon Vieles zu sagen hatten! Der Bürgermeister hat mich gefragt: "Voulez vous prendre Victoria pour épouse ?" Ich habe sehr begeistert „Oui!" geantwortet. Victoria hat dasselbe geantwortet! Und seither sind wir sehr glücklich!
Ich hoffe, du verstehst die Korrekturen.
Aber ich habe noch eine Frage: hat euch wirklich der Bürgermeister getraut oder war es ein Standesbeamter?
Liebe Grüße
Vielen Dank! Es ist sehr klar! Das war der Bürgermeister.
Liebe Grüße
Ich habe keinen Fehler entdeckt! :)
Der Text klingt gut, die Verben sind richtig. Nur einmal hast du geschrieben "sehr bisschen" das würde man nicht sagen. Entweder das bisschen weglassen oder ein anstatt sehr . Und stilistisch ist es nicht perfekt, wie zum Beispiel "was sehr witzig ist, ist," würde man zwar umgangssprachlich sagen, aber nicht schreiben.
Vielen Dank. Hättest du einen Vorschlag, wodurch man diesen umgangsprachlichen Ausdruck ersetzen kann. ,,Was lustig ist, ist, dass..."?