Tokyo Ghoul:re Anime Eng oder Ger sub?
Ist der englische sub besser oder gleichwertig zum deutschen?
5 Antworten
Ich bevorzuge englische Untertitel bei Anime, allerdings läuft Tokyo Ghoul Re auf Anime on Demand und da bleibt nur ger sub.
Hab damals nur Ger Dub geschaut, bin dann auf Ger Sub umgestiegen und mittlerweile auf Eng Sub... und der Unterschied von Dub zu Sub ist enorm. Erst einmal hast Du eine bessere Synchro, und kannst es selbst mitlesen. Dann noch der Wechsel von Ger Sub auf Eng Sub ist auch nochmal angenehmer, weil die Texte deutlich kürzer sind (meiste Fälle so). Dafür musst Du halt englisch können, ansonsten bringt es Dir nichts.
Jup :)
Ich sags mal so, wenn man auf den Geschmack des originalen gekommen ist möchte man nicht mehr so schnell zurück kehren.
Wenn man das Original kennt (auch bei realen Serien), merkt man erst, dass die Deutschen Versionen echt nicht so der Knüller sind :D
Eng Sub > Japanisch raw > Ger Dub >>>>> gar nicht schauen >>>>>>>>> ger sub.
Was ist mit engdub?
engsub > Japanisch raw > ... > engdub > mir 4 Finger Abschneiden > gersub > mir die restlichen 6 Finger Abschneiden > gerdub
Ok etwas extrem, aber man weiß was ich sagen will ^^
Wenn du gut Enlisch kannst, dann auf Eng Sub. Anstonsten ist Ger Sub auch noch ok.
engsub ist immer besser als der Deutsche, sofern man denn die Englisch Sprache beherrscht :)
Exakt, deswegen liebe ich engsub.
Texte sind deutlich kürzer, hören sich besser an, und außerdem sind sie viel genauer und passender.
In 90% der Fälle ändert der gersub den Text so ab, das er sich eben gut anhört, was original gemeint war geht komplett verloren..
Bin von engdub ziemlich schnell auf engsub umgestiegen, und der Unterschied ist enorm! Wenn ich dazu noch gerdub oder sub nehm, ist es als würde ich ein Stein (gerdub/sub) mit Mount Everest (engsub) vergleichen ^^