Text übersetzen Sütterlin

Titel - (Handschrift, Altdeutsch, Sütterlin)

6 Antworten

Der französische Freiheitsbaum 77

In einer Rede über das Evangelium vom Senfkörlein. (Senfkörnlein)
Am 25. Sontage (Sonntage) nach Pfingsten von öffentlichen Kanzel vorgetragen und zur heilsamer Belebung des deutschen Bürgers herausgegeben. Budweiß, mit … (?) Bewilligung im Jahre 1792.
Text: Es ist das kleinste unter allen Saamen wen (Samen, wenn) es aber erwachsen ist, so ist größer als alle Kräuter u wird ein Baum.
Neath (?) 19. Cap. V. 32 (19. Kapitel Vers 32)

Eingang...

Es handelt sich nicht um Sütterlin. Rechtschreibung und Grammatik stimmen natürlich nicht mit der heute gültigen überein; ich habe die Anfangspassagen so "übersetzt", wie sie dort stehen (soweit ich lesen kann)

Das Ganze scheint die Vorbereitung auf eine Predigt zu sein, denn das Geschriebene bezieht sich auf eine Bibelstelle.

JennyJugo  17.06.2015, 18:59

PS:

Freiheitsbaum und nicht -traum, siehe das "B" bei dem Wort "Bürger" bzw. "T" bei dem Wort "Text".

0
JennyJugo  17.06.2015, 19:06
@JennyJugo

Vom Senfkorn - Markus, Kapitel 4, Vers 30 bis 32:

30Und er sprach: Womit wollen wir das Reich Gottes vergleichen, und durch welches Gleichnis wollen wir es abbilden?

31Es ist wie ein Senfkorn: wenn das gesät wird aufs Land, so ist's das kleinste unter allen Samenkörnern auf Erden;

32und wenn es gesät ist, so geht es auf und wird größer als alle Kräuter und treibt große Zweige, sodass die Vögel unter dem Himmel unter seinem Schatten wohnen können.

0
HiFiech  02.07.2015, 16:42

Budweiß, mit … (?) Bewilligung

heißt: Budweiß, mit höhster Bewilligung

1

Nach "Eingang" folgt ein Text in barocker kurrentschrift: Nicht alles was klein ist, muß man verachten, den[n] w[er ist?] kleiner als ein Funke! Spricht er aber in das Schüßpulver, sprengt er Thürme u. Bastijen Häußer u. Paläste in die Luft [...] Was ist kleiner als ein Dunst, der von der Erde aufsteigt, schw[ebt?] aber in die obere Luft empor, so wird er zu einem ..... ..... anschicket - Was ..........

Ich finde das jetzt nicht so schwer zu lesen:

Der französische Freiheitstraum

In einer Rede über das Evangelium vom... :D

Das ist kein Sütterlin, das ist ganz normale Handschrift. Das solltest du lesen können.