Tagebuch der Anne Frank lesen beste Versio?

2 Antworten

Es gibt ja auch in Antiquariaten oder Second Hand Shops noch die Ausgaben aus den 50er Jahren, die Otto Frank "verbrochen" hat, also die mit den vielen "Auslassungen".

Also unbedingt darauf achten, dass die deutsche Übersetzung von Mirjam Pressler ist und nicht von Anneliese Schütz.

Otto Frank unterschlug einige Original-Seiten und die übergab er kurz vor seinem Tod an einen verlässlichen Freund. Diese Seiten tauchten dann erst nach dem Tod dieses Freundes etwa im Jahr 2000 auf.

Es gibt eine kritisch-wissenschaftliche Ausgabe mit etwa 800 Seiten, die den Original-Text, die überarbeitete Version von Anne Frank und die Version von Otto Frank nebeneinander enthält. (Das kann man dann ganz toll vergleichen). Daneben enthält es noch viele andere Texte von Anne, die sie in ihrem Tagebuch das ihre Federkinder bezeichnet und außerdem noch viele weitere interessante Hintergrundinformationen.

In der Zwischenzeit konnte man einige Seiten des Original-Tagebuches, die Anne Frank später selbst überklebt hatte, weil sie die nicht mehr so toll fand, auch noch rekonstruieren, ohne den neuen Text zu zerstören, der darübergeschrieben war. Deshalb war geplant, eine neue kritisch-wissenschaftliche Ausgabe zu erstellen. Hab jetzt noch nichts davon gehört, ob diese neue Ausgabe schon erhältlich ist, wahrscheinlich kam wohl Corona dazwischen, wie bei vielen anderen Vorhaben auch.

Deshalb mein Rat: Lasse Dich in einer guten Buchhandlung beraten. Aus meiner Erfahrung mit den Tagebüchern sollte die Ausgabe mindestens vom Jahr 2005 sein, damit die unterschlagenen Seiten auch schon berücksichtigt sind.

Mein Onkel meinte mal, dass es am besten wäre, das Tagebuch beziehungsweise die Tagebücher auf Niederländisch zu lesen, weil durch Übersetzungen oft gewisse "Wortwitze" verloren gehen würden. (Naja, er spricht ganz gut Niederländisch)

Schau Dir am besten die Literaturhinweise im Eintrag über Anne Frank bei Wikipedia an.

Maja2405 
Fragesteller
 22.06.2021, 15:24

Danke! Das ganze auf Niederländisch zu lesen macht für mich keinen Sinn, da ich kein einziges Wort kann 😂

1
tanztrainer1  23.06.2021, 10:33
@Maja2405

Drum hab ich ja dazugeschrieben, dass mein Onkel gut Niederländisch kann. Er hat mal für eine niederländische Firma gearbeitet.

Aber so schwierig stelle ich mir das jetzt auch nicht vor, weil es ja doch relativ ähnlich ist, so eine etwas andere Art von Plattdeutsch sozusagen.

0