Shatter Me Reihe im deutschen anders übersetzt?
Die Shatter Me Reihe besteht im englischen aus 6 Büchern plus die Novellen. Ich habe die ersten 3 Bücher auf deutsch gekauft (Ich fürchte mich nicht, Rette mich vor dir, Ich brenne für dich). Auf dem dritten Band im deutschen steht es wäre eine Trilogie? Jetzt frage ich mich, ob die Geschichte in den deutschen Büchern irgendwie geändert wurde? Die weiteren Teile kommen ja momentan nach und nach auf deutsch raus, deshalb wundert mich es was auf "Ich brenne für dich" steht. Vielleicht kann mir dort jemand weiter helfen.
2 Antworten
Zwischen Band 3 und 4 war eine längere Pause mit der Veröffentlichung, und Band 4 fängt wohl an mit einem 'Ach ja das bisherige Ende ist übrigens doch nicht das Ende'.
Also vermutlich war das ganze mal als Trilogie geplant, und erst hinterher kam die Autorin auf die Idee, doch noch mehr Bände zu schreiben. Und dein Buch ist halt da noch ein Überbleibsel davon, dass der dritte Band auch im englischen ursprünglich der letzte sein sollte.
Insbesondere wenn du eine ältere Ausgabe hast, eine gebrauchte vielleicht, macht das ja Sinn.
Hii :)
Also wenn die das wirklich zu einer Triologie geändert haben, ist das verdammt dumm.
Ich weiß, dass bei Shatter me im deutschen ganz viele Szenen gekürzt werden oder garnicht drin vorkommen - finde ich ja schon Schrecklich, aber ob sie die Reihe komplett gekürzt haben weiß ich nicht.
Ich würde sie aber empfehlen auf Englisch zu lesen, da es echt nicht komplex geschrieben ist sondern sehr verständlich. Zumal auch die Novellen garnicht ins Deutsche übersetzt werden und die meiner Meinung ein wichtiger Bestandteil der Reihe sind.